"dilemiştim" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمنيت
        
    • تمنيته
        
    • كنت أتمنى
        
    • تمنّيتُ
        
    Kalbimin derinliklerinde her zaman o herifin ortadan kaybolmasını dilemiştim. Open Subtitles والى الابد تمنيت ان يختفى هذا الوغد ولو قليلا ولكن
    - Ladese girerken piyangoyu kazanmayı değil, işe girmeni dilemiştim. Open Subtitles لم اتمنى ان نربح اليانصيب. بل تمنيت ان تحصل على وظيفة.
    Kocasından çok daha zekiydi. Hep danışmanım olmasını dilemiştim, kocasının değil. Open Subtitles طريقتها أكثر ذكاءً من زوجها تمنيت دائماً أن تكون هي مستشارتي ، و ليس هو
    Ben Vince 'in bana onu alabilecek kadar büyük bir yıldız olmasını dilemiştim Open Subtitles -أجل، لكن تمنيته أن يصبح نجم كبير بما يكفي ليستطيع شراء واحدة لي
    Sadece bugün okula gitmemek için birşeyin olmasını dilemiştim. Open Subtitles كنت أتمنى أن يحدث أى شيء حتى لا أذهب للمدرسة اليوم
    Ama aslında bunu 30 bin yıl önce dilemiştim. Open Subtitles الحقيقة تمنيت هذا ثلاثين الف سنة3000 قبل
    Kısa süre önce bunu dilemiştim. Open Subtitles من فترة ليست بالطويلة، .. تمنيت ذلك
    Uzun zaman seninle mutlu olabilmeyi dilemiştim.. Open Subtitles تمنيت أن أعيش بسعادة معكِ لفترة طويلة.
    Roma'da bir yıl yaşadıktan sonra o kartalı bir daha görmemeyi dilemiştim. Open Subtitles بعد عام في روما تمنيت ألا أراه مجدداً.
    Bunun olmasını 46 takma kirpiklerini dilediğim kadar dilemiştim. Open Subtitles هذا رائع تمنيت ٤٦ مره لهذا ان يحصل
    Kaybolmadan önce Sara'nın ölmesini dilemiştim. Open Subtitles لقد تمنيت موت ساره قبل ان تختفي
    Bunu dilemiştim. Open Subtitles .اننى قد تمنيت ذلك
    Beni her şeyden fazla sevmesini dilemiştim. Open Subtitles تمنيت أن تحبني أكثر من أيّ شئ
    - Ne? Senin iyileşmeni dilemiştim. Open Subtitles . ـ أنا تمنيت أن تتحسني
    Eve dönmemizi dilemiştim. Open Subtitles تمنيت لو استطعنا أن نذهب إلى الوطن .
    Pastamın mumlarını üflerken ne dilemiştim bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما قد تمنيته عندما أطفأت شموع عيد ميلادي؟
    Bunu dilemiştim. Open Subtitles هذا ما تمنيته
    Bunu dilemiştim. Open Subtitles هذا ما تمنيته
    Tüm gücümle orada olmasını dilemiştim. Open Subtitles كنت أتمنى بشدة بأن . . يكون هنا
    Doğru olmasını dilemiştim. O adam bir efsane. Open Subtitles كنت أتمنى أن تكون هو لقد كان اسطورة
    Dün benim doğum günümdü ve kendime aldığım çöreğin üzerindeki mumu üflerken doğum günümde yalnız olmamayı dilemiştim. Open Subtitles بالأمس كانت ذكرى مولدي، و عندما أطفأتُ الشمعة على الكعكة التي ابتعتُها لنفسي، تمنّيتُ أمنيةً في الحقيقة. أنّي لا أريد أن أكون وحيدةً في ذكرى مولدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more