Vücut dilinden anlar mısın? | Open Subtitles | الموافقة، ديبوادس؟ يمكن أن تقرأ لغة إشارة، غاي؟ |
Çıldırmış insan dilinden normal insan diline çeviri yapmalısın. | Open Subtitles | حسناً، عليكِ أن تترجمي هذه اللغة الغريبة الغير مفهومة إلى لغة طبيعية مفهومة |
Bu yüzden, eğer siz konuşmasından ya da vücut dilinden bir şeyler çıkartabilirseniz, anlamaya çalışın. | Open Subtitles | لذا إنّ كان بمقدوركم إلتقاط أيّ شيء في خطابه، لغة الجسد، إفحصوه |
Sizinle Koca Baba'nın dilinden konuşacağım. Ben onun karısıyım, dulu değilim. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | اننى أتكلم الان بلغة الأب الكبير اننى زوجته و لست أرملته |
İğne, dilinden ayrılıyor ve yumurtaları bırakıyor. | Open Subtitles | انه يَفْصلُ نفسه مِنْ اللسان ويَحْقنُ البيضَ. |
Onların dilinden konuşmam gerekiyorsa öyle olsun. | Open Subtitles | إذا كان علي التحدث بلغتهم فليكن ذلك |
Ne yazık ki dilinden önce kafasını kaybetti. | Open Subtitles | حسناً ، للأسف فقد رأسه قبل أن يفقد لسانه |
Senin dilinden konuşmayı, seni anlamayı ve bahis oynamana değer olduğumu kanıtlamayı denedim. | Open Subtitles | حاولت أن أتكلم بلغتك كي تفهمني كي أثبت لك أنني أستحق أن تراهن علي |
Özür dilerim. Orijinal Aramice dilinden çevirmeye pek vaktim olmadı. | Open Subtitles | آسف، لم يسنح لي الوقت لترجمة .هذا النصّ من لغته الأصليّة الأراميّة |
Hayal kırıklığına uğramış görünüyorsun, bunu vücut dilinden anlayabiliyorum. | Open Subtitles | تبدو عليكِ خيبة الأمل من إيماءات لغة جسمك |
Biz İspanyollar ve İtalyanlar, birbirimizin dilinden anlarız. | Open Subtitles | الإسبان والإيطاليين يفهمون لغة بعضهم البعض |
Vücut dilinden, bir önce buradan gitmemi istediğini anlayabiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني معرفة من لغة جسدكِ، أنكِ تتطلعين لمغادرتي |
Dudak okurum, vücut dilinden anlarım ve Norma ile konuştum. | Open Subtitles | انا اقرأ الشفاة , لغة الجسد و انا اتحدث الى نورما |
Vücut dilinden anlarım ve seninkinde de bir şeyler hissediyorum. | Open Subtitles | وأعرف لغة الجسد ولغتُكِ تقول بأن لديك مشاعر له مستحيل أيتها الرقيبة |
İnsanlarının dilinden konuşana kadar seni çalıştıracağız. | Open Subtitles | إذاً سنقوم بالتمرن والتمرن والتمرن على المزيد حتى تتحدثي لغة شعبك |
Manyak dilinden anlamıyorum. | Open Subtitles | يمكنك فك ذلك؟ أنا لا أتكلم لغة المصابين بجنون العظمة |
Bunu, bugün başaramayabiliriz. Ama en azından politikacılarımızı ve medyayı korku dilinden uzaklaşmaya ve birbirimize karşı daha anlayışlı olmaya davet edebiliriz. | TED | قد لا نحقق ذلك اليوم، ولكن على الأقل يتوجب علينا دعوة سياسيينا وأجهزة الإعلام لدينا لإسقاط لغة الخوف وأن نكون أكثر تسامحاً مع بعضنا البعض. |
İşte bu da benim çalışmamda yapmak istediğim şey, bu sayıları alıp, verilerin ham dilinden bu istatistikleri alıp onları daha evrensel görsel bir dile tercüme etmek, anlaşabilecek şekilde. | TED | وهذا هو الذي أحول أن أفعله في عملي، أن أخذ هذه الأرقام، هذه الإحصاءات من لغة المعلومات الأولية، و ترجمتهم إلى لغة مرئية عالمية أكثر، يمكن أن يشعر بها. |
Sizinle Koca Baba'nın dilinden konuşacağım. Ben onun karısıyım, dulu değilim. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | اننى أتكلم الان بلغة الأب الكبير اننى زوجته و لست أرملته |
Ayrıca astropikal sevgilinin dans eden dilinden gelen ziyaretçilerden bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | بغض النظر عن الزوّار الذين وصلوا إلى اللسان الراقص لـ صديقتك الشبه استوائية |
Sen onların dilinden anlarsın. | Open Subtitles | أنت تتحدث بلغتهم |
O çok büyük ve onun kırmızı dilinden de hiç hoşlanmadım. | Open Subtitles | انه كبير جدا وانا لا احب لسانه الاحمر |
- Senin dilinden konuşmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | -يا رجل. أحاول فقط أن أتحدث إليك بلغتك ، يا أخي |
Evet, sonunda onun dilinden konuşmayı öğrendim. | Open Subtitles | نعم ، أخيرا تعلمت ان اتكلم لغته |