"dinle dostum" - Translation from Turkish to Arabic

    • اسمع يا رجل
        
    • إسمع يا رجل
        
    • اسمع ياصديقي
        
    • اسمع يا صاح
        
    • أنصت يا صاح
        
    • اسمع يارجل
        
    • اسمعني يارجل
        
    • إستمع يا رجل
        
    • إسمع يا صديقي
        
    • أسمع يا صديقي
        
    • اسمع يا صديقي
        
    Dinle, dostum senin gibi para içinde doğmayı, ve her ne istersem yapmayı dilerdim. Open Subtitles اسمع يا رجل أنا , أيضاَ , تمنيت أن أُولد غني مثلك , و أن أفعل كل ما أرغب به أتعلم هذا؟
    Beni Dinle dostum. Ben seninle öyle konuşmazdım. Open Subtitles والآن, اسمع يا رجل أنا لن أتحدث معك بهذه الطريقة
    Dinle dostum, ikimizin de yahudi olması, kanka olduğumuz anlamına gelmiyor. Open Subtitles إسمع يا رجل , لكوننا يهود لا يعني أننا أصدقاء
    Dinle dostum, mesajını aldım ve ofisimde Kat'le konuşuyordum da... Open Subtitles اسمع ياصديقي, وصلتني رسالتك, و .. كنت اتحدث مع كات هنا في مكتبي هل هي هناك الآن ؟
    Dinle, dostum, s.çtığımın 3 dolarlık kahvesini sana ben alırım. Open Subtitles اسمع يا صاح سأعطيك الـ3 دولارات المقملة لقهوتك
    Dinle dostum, hapımın etkisi geçmek üzere ama bir tane daha var. Open Subtitles أنصت يا صاح ،قرصي على وشك أن يزول .لكني أحوز واحدًا إضافيًّا
    Dinle dostum, burası Amerika, kahrolası Zimbabwe değil. - Zimbabwe mi? Open Subtitles اسمع , يارجل, انها امريكا اللعينة, يارجل, وليست زمبابوي اللعينة.
    Pekala, Dinle dostum. Open Subtitles حسنا، اسمعني يارجل.
    Dinle dostum! Open Subtitles اسمع يا رجل إما أن تتعلّم القراءة سريعاً
    Dinle dostum bizi en yakın striptiz kulübüne götürür müsün acaba? Open Subtitles اسمع يا رجل من فضلك هل ممكن أن تأخذنا إلى أقرب نادي للتعرّي؟
    Dinle dostum, bana bunu yaparsan bunu ömür boyu taşımak zorunda kalacağım. Open Subtitles اسمع, يا رجل إذا فعلت ذلك لي أنا سوف أتحمل هذه اللعنة إلى ما تبقى من حياتي
    Dinle dostum artık kimseden yalan duymak istemiyorum. Open Subtitles اسمع يا رجل انا لم يعد بإمكاني تحمّل اي كذب من أي أحد
    - Dinle dostum. Para da sizin olsun, kokain de. Open Subtitles اسمع يا رجل لديك مالي ولديك الكوكايين خاصتي
    Dinle, dostum cebinin boş olmadığından eminim. Open Subtitles اسمع يا رجل... كما هو واضح... جيوبك مليئة
    Dinle dostum, ben de 90'ları yaşadım. Open Subtitles إسمع يا رجل كنت هناك في التسعينات
    Dinle dostum. Open Subtitles ... إسمع يا رجل
    Dinle dostum. Duncan bir ahmak. Open Subtitles اسمع ياصديقي دنكن) تافه) -
    Dinle dostum, çok şeye kızma hakkın var. Open Subtitles اسمع يا صاح, اعلم أنه لديك .الكثير لتستاء منه
    -Hey, dinle, dostum... Open Subtitles - ...مهلاً. أنصت يا صاح -
    Dinle dostum, çantasında insülin var. Onu alabilir misin? Open Subtitles اسمع يارجل, هناك أنسولين في حقيبته هل يمكنك إحضاره؟
    Pekala, Dinle dostum. Open Subtitles حسنا، اسمعني يارجل.
    Dinle dostum, kendine çekidüzen vermelisin. Open Subtitles إستمع يا رجل يجب أن تسيطر على نفسك
    Dinle dostum, bu iş bittikten sonra, psikiyatrik yardım almalısın. Open Subtitles إسمع يا صديقي, آمل أن تأخذ هذا بروح رياضية لكن بعد إنتهاء هذا عليك أن تحصل على مساعدة من طبيب نفساني
    Dinle dostum. Open Subtitles أسمع يا صديقي
    Dinle dostum, az önce de söyledim, sandığı almıyorsun... Open Subtitles اسمع يا صديقي ، لقد اخبرتك لن تأخذ هذا الصندوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more