"dinlemeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نستمع
        
    • الاستماع
        
    • نسمعه
        
    • يجب ان نسمع
        
    • نسمع ما
        
    • علينا سماع
        
    İçgüdülerimizi dinlemeden önce kiliseyi dinlemeliyiz. Open Subtitles علينا ان لأمنا المقدسه قبل ان نستمع لأحساسنا
    Şarkının birleşimini dinlemeliyiz, haydi içeri girelim. Open Subtitles علينا أن نستمع إلى الأغنية المدموجة ، لنذهب إلى الداخل.
    Yine de, tüm soruşturmanız bu ajanın gördüğü şeylere dayanıyorsa belki de onu dinlemeliyiz. Open Subtitles معذلك,انكانتحقيقكمبأجمعه يستند.. علىمارآهعميلواحد .. ربما يجب أن نستمع اليه
    Ve bence en azından söylemek istedikleri şeyleri dinlemeliyiz. Open Subtitles وأظن أن أقل شىء يمكننا فعله هو الاستماع لما سيقولونه
    bu yüzden bu hayaletleri dinlemeliyiz. Open Subtitles لذلك يجب علينا الاستماع على كل هذه الأشباح.
    -Onu dinlemeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نسمعه.
    Belki biz de peygamberler gibi kalbimizi açıp gerçekten dinlemeliyiz. Open Subtitles ربما لابد أن نكون مثل الأنبياء نفتح قلوبنا و نستمع بصدق
    Fakat kanıtlar bize başka bir hikaye anlatıyorsa belki de dinlemeliyiz. Open Subtitles لكن الدليل يخبرنا قصة مختلفة, ربما يجب ان نستمع.
    Kendimizi dinlemeliyiz, her şeyden önce. TED يجب أن نستمع لأنفسنا، بادئ ذي بدء.
    Belki de biz... ..diyeceklerini dinlemeliyiz. Open Subtitles ربما علينا أن نستمع لما يريدون قوله
    Sanırım doktoru dinlemeliyiz Henderson. Open Subtitles l يعتقد بأنّنا يجب أن نستمع إلى الطبيب الجيّد، هيندرسن.
    Bunların hepsi mantıklı yorumlar, ancak bana kalırsa sanatçının bu konuda neler söyleyeceğini dinlemeliyiz. Open Subtitles ...حسناً، كلها آراء مقبولة، لكن ...يجدر بنا أن نستمع للفنان لنرى ما لديه من أقوال
    Onu daha çok dinlemeliyiz bence. Open Subtitles انها جيدة لابد أن نستمع إليها اكثر
    Majesteleri, bu kekeme kâfiri dinlemeliyiz. Open Subtitles سيدي، أيجب أن نستمع لهذا الفاسد؟
    iBu adamı dinlemeliyiz. Open Subtitles نحن يجب ان نستمع الى هذا الرجل
    Eğer Kral insanlarına konuşmak için radyoyu kullanacaksa belki de dinlemeliyiz. Open Subtitles إذا كان الملك يريد استخدام اللاسلكي للتحدث إلى شعبه فربما يجب علينا الاستماع
    Belki de Marcello'yu dinlemeliyiz. Open Subtitles ربما ينبغي الاستماع إلى مارسيلو.
    Belki de Wilding'i dinlemeliyiz. Bir şey buldun mu? Open Subtitles ربّما كان علينا الاستماع إلى وايلدينغ
    Bence söyleyeceklerini dinlemeliyiz. Open Subtitles ربما يجدر بنا الاستماع لما عندها
    Ben de satmaya yanaşmıyorum henüz ancak bence sonuna kadar dinlemeliyiz. Open Subtitles انا لا اريد البيع حتى الأن لكن اظن انه يجب ان نسمع لهذا
    Elbette. Ama onları dinlemeliyiz, belki de bunu düşünmeliyiz. Open Subtitles بالطبع، لكن علينا أن نسمع ما سيقولون ربما نفكر فيه
    Bence bu konuda onun görüşlerini dinlemeliyiz. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد بأنه يجب علينا سماع رأيها في هذا الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more