"dinlemeni istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريدك أن تستمع
        
    • أريدك أن تسمعني
        
    • أريدك أن تنصت
        
    • أريدك أن تسمع
        
    • أريدك أن تصغي
        
    • اريدك ان تستمع
        
    • أريدكِ أن تصغي
        
    • أريدك أن تستمعي
        
    • أريدك أن تُنصت
        
    • أريدك أن يستمع
        
    • أريدكِ أن تنصتي
        
    • أريد منك أن تصغي
        
    • أريدك أن تسمعنى
        
    • أريدك أن تسمعي
        
    • أريدك أن تنصتي
        
    Beni çok dikkatli dinlemeni istiyorum, benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles أريدك أن تستمع لي بعناية أحتاج منك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Pekala, dostum. Beni çok iyi dinlemeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles حسن يا صديقي أريدك أن تستمع إلي، اتفقنا؟
    - Beni daha önceden hiç dinlemediğin gibi dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تسمعني .. لم تسمعني من قبل أبداً
    Pekala, bak, söyleyeceğim şeyleri çok dikkatli bir şekilde dinlemeni istiyorum. Open Subtitles حسناً، انظر، أريدك أن تنصت بعناية شديدة إلى ما أنا على وشك إخبارك به
    Tepki vermeden önce de sonuna kadar dinlemeni istiyorum. Open Subtitles و أريدك أن تسمع لكل شيء قبل أن تقوم بردة فعلك
    Sana söylenenler - Beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles ما أخبِرت به.. أريدك أن تصغي إلي, حسناً؟
    Şimdi beni dinlemeni istiyorum. Kımıldama. Dinle sadece. Open Subtitles الان, اريدك ان تستمع لي , لا تتحرك فقط اسمع
    Bana bak McFly, beni iyi dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أنت، أيها الأحمق، أريدك أن تستمع لما سأقوله لك الآن.
    Beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles حيث أنت الآن. أريدك أن تستمع لي.
    şu şarkıyı dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تستمع إلى تلك الأغنية
    Açıklamam gereken bir sürü şey var ve bir kereliğine düzgünce dinlemeni istiyorum. Open Subtitles لدي الكثير لشرحه و أريدك أن تسمعني جيدا لمره واحده فقط
    Beni çok dikkatle dinlemeni istiyorum, Harry. Open Subtitles أريدك أن تسمعني بإمعان كبير، هاري
    Beni dinlemeni istiyorum. Zamanimiz kisitli. Open Subtitles أريدك أن تنصت لي، فلا نملك ما يكفي من وقت
    Söyleyeceklerimi çok iyi dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تنصت جيدا لما سأقوله لك
    Dün akşam indirdiğim bu şarkıyı dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تسمع هذه الأغنية لقد حملتها الليلة الماضي
    Bunların hiçbir anlamı yok ama yine de dinlemeni istiyorum. Open Subtitles لن يكون لها أي معنى بالنسبة إليك، لكن أريدك أن تصغي إليها بأية حال.
    Babanı dinlemeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تستمع لابيك
    Ama tüm açıklamayı dinlemeni istiyorum, böylece neden olduğunu anlayabilirsin. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تصغي للتفسير كاملاً لتفهمي سببَ حدوث هذا.
    Beni dinlemeni istiyorum. Gitmesini söyledin ve gitti. Open Subtitles أريدك أن تستمعي إلي أنتي قلت له أن يبتعد وهو فعل ذلك
    Siz kimsiniz? Beni dikkatlice dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تُنصت لي بعناية
    Beni dinlemeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن يستمع لي ، حسنا ؟
    Beni büyük bir dikkatle dinlemeni istiyorum... Open Subtitles أريدكِ أن تنصتي لي جيداً
    Peki, beni dinlemeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles حسناً، أريد منك أن تصغي لي. موافق؟
    Kapıyı aç ! Roland, beni çok dikkatli dinlemeni istiyorum. Open Subtitles إفتح الباب " رولاند " أريدك أن تسمعنى بعناية
    Benim avukatım olarak beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles ؟ كمحامية الدفاع الخاصة بي أريدك أن تسمعي لي
    Ben sadece... Beni dikkatlice dinlemeni istiyorum tamam mı? Open Subtitles أريدكِ ، أريدك أن تنصتي إليّ جيداً حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more