dinlerin yaptığı diğer bir şey zamanı ayarlamak. | TED | الشيء الاخر الذي تفعله الاديان هي ترتيب الوقت. |
Bu ayrıca dinlerin önemli duygular etrafında ritüeller oluşturmasında da görülür. | TED | هذا يقودنا ايضا الى الطريقة التي تنظم في الاديان الطقوس حول المشاعر الهامة |
dinlerin bu ikisini birleştirme biçimi harika. | TED | الاديان ساحرة في الطريقة التي تجمع بها الاثنان. |
Ancak bu görüş bütün dinlerin yobaz olduğunu varsayıyor. | TED | ولكن يفترض هذا الرأي أن كل الأديان تنبني على الأصولية المتعصبة. |
ve bence de dünya dinlerinin ve bu dinlerin liderlerinin merhamet ve karşılıklılık etiğini inançlarının temel ilkeleri olarak benimsemelerini çok iyi buluyorum. | TED | وأعتقد أنه من الرائع أن ديانات العالم، زعماء الأديان في العالم يؤكدون على الشفقة والقاعدة الذهبية كمبادئ أساسية كجزء لا يتجزآ من تدينهم. |
Roma Katolikliği dışındaki diğer dinlerin kamusal tanıtımı yasaktır." | Open Subtitles | يمنع تعدد أديان الشعب و عليهم أن يتدينو بالكاثوليكية الرومانية فحسب |
Konuşmam dinlerin kadın başına bebek oranı üzerinde etkisiyle ilgili olacak. | TED | سيكون حديثي حول تأثير الديانات على عدد الأطفال لكل امرأة. |
Kendimizi hayal kırıklığına uğratmamızın nedeni dinlerin sanatı ele alma biçimini iyi gözlemlemiyoruz. | TED | والسبب في ترك انفسنا نحبط اننا لا ندرس بصورة كافية كيف تتعامل الاديان مع الفن |
dinlerin bize öğretmeye çalıştıkları şeyleri onaylamıyor olabiliriz ama bunu örgütlü olarak yapma yolunu takdir edebiliriz. | TED | الان لربما نحن غير موافقين على ما تحاول الاديان تعليمه لنا, ولكن يمكننا الاعجاب بنهجهم المؤسساتي الذي يقومون به |
Bence dinlerin doğru anladığı şeylerden biri de görsel mucizelerin mesaj vermek için kullanılmasıdır. | TED | اعتقد ان هذا واحد من الاشياء التي تحتويها الاديان كان استخدام التساؤل التصوري لبعث الرسائل |
Peki 2. en büyük grup kimdir dersiniz-- 2.8 milyon Musevi, 1.1 milyon Müslüman, ve Hindular'ın, Budistler'in, ve diğer tüm dinlerin toplamından daha büyük olan grup? | TED | ولكن من يأتي في الترتيب الثاني، ويزيد بكثير عن اليهود البالغ عددهم 2.8 مليون، والمسلمين البالغ عددهم 1.1 مليون، والهندوس، والبوذيين، وكل الاديان الاخرى مجتمعة؟ |
dinlerin gerçekten farkında olduğu başka bir şey iyi konuşmak. Burada bunu iyi beceremiyorum, ama güzel konuşma sanatı dinlerin anahtarı. | TED | الشيء الاخر الذي تهتم به الاديان هو اتقان التحدث -- انا لا اقوم بعمل جيد من ذلك القبيل هنا -- لكن فن الخطابة هو مفتاح الدين بشكل مطلق. |
(Alkış) dinlerin iyi bildiği başka bir şey de, sadece beyinden oluşmadığımız, vücutlarımız da var. | TED | (تصفيق) الشيئ الاخر الذي تدركه الاديان اننا لسنا عقول فقط لكننا ايضا اجساد |
dinlerin, zekice bir uyarlaması. | TED | تكيف ذكي جدا من الاديان. |
Dostluk, fedakarlık, merhamet, hizmet -- tüm dinlerin ve kültürlerin parçası olan bahsettiğimiz tüm kalıcı gerçekler, bir kez farklılıkları görmeyi denemekten vazgeçerseniz, bunlar kendi iyiliğimiz içindir, çünkü bizi acımızdan ve hastalığımızdan kurtarır, özgürleştirirler. | TED | الصداقة ، والإيثار والرحمة والخدمة -- كل الحقائق الدائمة التي تحدثنا عنها جميعها جزء من جميع الاديان والحضارات والثقافات, بمجرد التوقف عن البحث عن الإختلاف, هذه هي الأشياء التي تحقق مصلحتنا الذاتية, لأنها تحررنا من معاناتنا وتحررنا من أمراضنا. |
İma olarak değil diğer tüm büyük dinlerin kutsal kitapları eşcinselliğe karşıdır. | Open Subtitles | كُلّ الكُتُب المقدّسة، كُلّ الأديان أدنْ شذوذ جنسي. |
dinlerin çoğu homoseksüel arzuların peşinden gitmeyi ayıplayıcı kabul ederler. | Open Subtitles | العديد من الأديان تشير الى أن إتباع الرغبات الشاذة سيتسبب بالهلاك |
Çünkü bütün eski dinlerin iblislerden haberi var. | Open Subtitles | لأن كل من الأديان القديمة المعترف بها الشياطين |
Kötü hissetme Homer. Yeni dinlerin 10'da dokuzu ilk yıI çuvallar. | Open Subtitles | (لا تشعر بالإستياء يا (هومر هناك 9 من 10 أديان أخفقت في سنواتها الأولى |
Dünya üzerinde dinlerin hepsi değerlerini koruma ve yeni şartlara uyum sağlama kapasitesine sahipler. | TED | جميع الديانات في العالم قادرة تماماً على الحفاظ على قيمها والتكيف مع هذا العالم الجديد. |