"diploman" - Translation from Turkish to Arabic

    • شهادة
        
    • شهادتك
        
    • حصلت على الشهادة
        
    • أنت خريج
        
    Stanford'dan ekonomi diploman var. Open Subtitles حاصلة على شهادة من جامعة ستانفورد في الاقتصاد
    Hayır, dostum hayır, senin hukuk diploman falan yok. Open Subtitles لا , لا ياصاح , أنت لا تحمل شهادة محاماه
    Pusuda arkadaşlarının hayatını kurtardın bir de mühendislik diploman varmış. Open Subtitles لقد أنقذتَ حيواتِ بضعة رجالٍ في كمينِ وحصلت على شهادة في الهندسة؟
    Mühendis olmuşsun işte. Duvarda diploman var ya. Gayet de hayırlı bir evlat olmuşsun. Open Subtitles لقد أصبحت مهندساً و شهادتك معلَّقة هناك ، أنت إبن صالح
    Buraya üniversite diploman sahte olduğu için geldin değil mi? Open Subtitles إذاً أنت هنا لأن شهادتك الجامعية كانت مزيفة ، أليس كذلك؟
    Madem diploman, her boku biliyorsun söyle bakalım beni kim sevecekti, kendimi iyi hissettirecekti? Open Subtitles منذ أن حصلت على الشهادة و أصبحت تعرف كل شيء لعين مَن سوف يحبني ؟ مَن سيجعلني أشعر بالراحة ؟
    Mühendislik diploman ya da elektronik uzmanlığın mı var? Open Subtitles ألديك شهادة في الهندسة أو خبرة في الإلكترونيّات؟
    Ne geleceğin, ne diploman ne de ayakta durabilmeni sağlayacak bir şeyin olacak. Open Subtitles بدون مستقبل.. أو شهادة أو وسيلة لتوفير لقمة عيشكِ
    Sokaklara düşersin, ama unutma, diploman yok, ayakların yok, işin yok. Open Subtitles تعود هنا. أنت في الشوارع، ولكن دعنا لا ننسى أنك ليس لديك شهادة. ولا قدمين ولا وظيفة.
    Henüz değil, kim ne derse desin senin diploman yok. Open Subtitles ليس بعد , بصرف النّظر عن ما هو موجود في شهادة الدبلوما الخاصّة بك
    Adli bilimler diploman mı var? Open Subtitles هل معكِ شهادة في العلم الجنائي؟
    Stanley, Stanley, diploman yok. MIT için iki kredin eksik. Open Subtitles "ستانلي)، بلا شهادة جامعية، ينقصه) درجتان على معهد (ماستشوستس) التقني"
    diploman Annapolis'den Onur listesinde mezun olduğunu söylüyor. Open Subtitles شهادة تخرجك تقول "أنك تخرج بمرتبة شرف من "أنابوليس
    Psikiyatrik diploman hayırlı olsun. Open Subtitles مبروك عليك شهادة الطبّ النفسي.
    Senin üniversite diploman olması gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا تحتاج إلى شهادة من أجل ذلك ؟
    - Çok yakında da diploman benimkinin yanına asılacak. Open Subtitles وقريباً ستعلق شهادتك الدبلوم بجانب شهادتي
    Ne olursa olsun, dört yıl sonra gerçek diploman olduğunda sen ve ailen sonsuza dek bunun faydasını göreceksiniz. Open Subtitles أياً كان، بعد أربعة أعوام من الآن، عندما تحصل على شهادتك الأصلية، سوف تكافئ أنت وعائلتك لبقية حياتكم.
    Senin sahte diploman nereden, gerzek? Open Subtitles من ذا الذي زوّر شهادتك أيّها الحقير؟
    Hukuk diploman var. Aç kalacak değilsin ya. Open Subtitles لديك شهادتك في القانون لن تتضوّر جوعًا
    İşte diploman. Artık seninle Agrestic Ortaokulu ilgilensin. Open Subtitles أنت منتهي ، وهذه شهادتك أنت الأن مشكلة (أجريستيك) المتوسطة الآن
    Madem diploman, her boku biliyorsun söyle bakalım beni kim sevecekti, kendimi iyi hissettirecekti? Open Subtitles منذ أن حصلت على الشهادة و أصبحت تعرف كل شيء لعين مَن سوف يحبني ؟ مَن سيجعلني أشعر بالراحة ؟
    Aram, depresif durumdasın ve bir üniversite diploman var. Open Subtitles أنت خريج جامعى .. بربك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more