"direnmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقاومة
        
    • المقاومة
        
    • لمقاومة
        
    • ومقاومة
        
    • مقاومته
        
    Bu yüzden şeytanın baştan çıkarmalarına direnmek bu kadar zordur ve yine bu yüzde faşizmin baştan çıkarmalarına direnmek zor. TED ولذلك يصعب مقاومة إغراء الشيطان، ولذلك يصعب أيضًا مقاومة إغراء الفاشية.
    Şiir eski ruj reklamlarına tepki gösterir, ve şiir, söyleyişindeki keskinlikle, dönüşleri ve duraklarıyla, bize, ne isteyeceğimizi, ne yapacağımızı, ne düşüneceğimizi anlatmaya çalışan reklamların diline direnmek için her şeye sahiptir. TED القصيدة تتفاعل مع دعايات أحمر الشفاه القديمة، وحدتها عن بيان، انتكاساتها وتوقفاتها، لديها كل شيء لتفعله مع مقاومة لغة الدعايات التي تريد إخبارنا بكل سهولة ما نريده، ما نفعله، ما نفكر به.
    Ustalarımıza direnmek yerine, akılsız maddeci keşler gibi uçurumlarımızı genişletmelerine izin veriyoruz, bizi yukarı taşıyanı değil, aşağı çekeni arıyoruz. TED وبدلًا من مقاومة أسيادنا، سمحنا لهم بتوسيع خلافاتنا، كالطائشين والمدمنين، نسعى إلى ما يدنينا، لا ما يرقى بنا.
    Çünkü, direnmek veya köleliğe dönmek arasında karar vermem gerekirse özgür ölmeyi seçiyorum. Open Subtitles إن خيّرت بين المقاومة ..أو العودة إلى العبودية
    Üçünüze tavsiyem, "direnmek boşuna"dır. Open Subtitles أود أن أنصح ثلاثتكم أنه لا جدوى من المقاومة
    Birinin baskısına direnmek asla amaçsız değildir. Open Subtitles ليس الكفاح لمقاومة الأسر شيئاً سخيفاً بلا معنى
    Yasadışı park etmek, tutuklanmaya direnmek federal memuru taklit etmek suçuyla tutuklanmış. Open Subtitles وقد القي القبض عليه للوقف الغير قانوني ومقاومة الإعتقال وعلى الإستهزاء بضابط فيدرالي
    Ama bazıları için bilinmeyene direnmek çok zordur. Open Subtitles بالرغم من هذا المجهول يكون صعباً مقاومته
    Alkollü araba kullanmak, tutuklanmaya direnmek,.. ...polis memuruna saldırmak. Open Subtitles خذه ، يقود تحت تأثير الشراب، مقاومة الأعتقال الأعتداء بالضرب على شرطي.
    Umarız Cazibeye direnmek Kıyamet gününden önce buraya varır. Open Subtitles نحن نأمل أن نسمع مقاومة الاغراءات قبل يوم القيامة.
    Eğer Pentotal'e direnmek için eğitilmeseydim, söyleyebilirdim. Open Subtitles لكن ان لم اكن مدربة علي مقاومة مصل الحقيقة لربما حدث ذلك
    Bir ajan olarak, rahatsız durumlarda bulunmaya alışırsınız ister bir yabancı bir hapishanede... sorgulamaya direnmek olsun ister, gerilla güçleriyle tropikal bir ormanda savaşmak olsun, ya da pantolonla miami'ye beş mil yüzmek olsun... bunlar sadece işinizin bir parçasıdır. Open Subtitles كعميل تتعود على وجودك في مواقف غير مريحه سواء كان مقاومة تحقيق
    Dev bir kurabiyeye direnmek benim için hep zor olmuştur. Open Subtitles كان دائماً صعباً علىّ مقاومة كعكة عملاقة
    Sadece bir kaç soru sormak isteyen iki federal ajana direnmek istemesi hiç mantıklı olmaz. Open Subtitles لن يكون منطقي مقاومة عملاء يسألون بعض الأسئلة
    Sahada sorgulanmaya başladıysanız asıl mesele direnmek değildir. Open Subtitles عندما تكون مستجوبا في الميدان إنه ليس عن المقاومة
    Belki..direnmek yerine teslim olurlar.. Open Subtitles ربما نطلب منهم وقف المقاومة بدل الاستسلام
    Bir kere gözün ona kaydı mı direnmek imkansız olmalı. Open Subtitles وبمجر ان وضعتَ عينيكَ عليها ، . كان من المستحيل بالنسبة لكَ المقاومة
    direnmek için çok güçsüzsün ve ben her zamankinden daha güçlüyüm. Open Subtitles أنتِ ضعيفة على المقاومة وأنا أقوى من ذي قبل
    direnmek faydasız ve acı vericidir. Open Subtitles لا طائل من المقاومة ، كما أنّهُ سيلحقُ لكَ الأذى.
    Bu baskıya direnmek için yeterli direnciniz olduğuna inancım tam. Open Subtitles وانا اثق ان لديك القوة على المقاومة
    Karanlık tarafa direnmek dayanma gücü ister. Open Subtitles ان الامر يتطلب قوة لمقاومة الجانب المظلم
    Alkollü araç kullanmak, gözaltına alınmaya direnmek... Open Subtitles من خلال جرائم حقيقية والقيادة تحت تأثير الكحول ومقاومة الاعتقال
    Şu anda dışarıda pek çok insan özellikle de sol kesim belki de berbat bir fikir olduğunu düşünüyor, aslında bu büyük despotluğa verilecek tek ahlaki tepki, belki de Amerika!da bu başlamak üzeredir, her alanda direnmek ve dişe diş bir kavga vermek mi, bunu yapmaya çalışmak yanlış mı? TED ربما هناك العديد من الناس الآن، خاصا على جانب اليسار، من يعتقدون أن هذه فكرة سيئة، والتي هي في الواقع، الرد الوحيد الأخلاقي على الطغيان الكبير والذي ربما هو على وشك الظهور في أميريكا وهو مقاومته على كافة الأصعدة، أنا تقاتل حتى آخر رمق، من الخطأ أن تحاول القيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more