"disney'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديزني
        
    Güzel ve Çirkin de neymiş Disney'in anlatması gereken aşk hikayesi budur. Open Subtitles تبا للجميلة والوحش تلك هي قصة الحب التي يجب ان تخبرها ديزني
    Bugün bu kadar sorunla uğraşmalarının ve Roy Disney'in Michael Eisner'a ulaşmak istemesinin bir sebebi de budur. TED تلك أحد أسباب المشاكل التي تواجههم اليوم، ولماذا يسعى روي ديزني للحصول على مايكل إيسنر.
    Walt Disney'in yeni eğlence parkında Sinderella olacağım. Open Subtitles ساكون سيندريلا الجديدة في حديقة والت ديزني الجديدة
    Ve şimdi "Disney'in Çok Fazla Devekuşu" oyuncusu Don Knotts'a geri dönüyoruz. Open Subtitles و الآن نعود إلى : ديزني , الكثير من النعام يحدقون بطولة الممثل دون نوتس
    Disney'in Zorro'nun yeniden çeviriminde Micheal J. Fox'u oynatmasından bile berbat bir şey yaptım. Open Subtitles لقد أخفقت أسوأ من ديزني.. عندما وضعوا مايكل جي فوكس في الطبعة الجديدة من فيلم زورو
    Görünüşe göre her şeyi Disney'in çizdiği bir evrendeyiz. Open Subtitles يبدو أننا في عالم كل شيء رسم فيه من ديزني
    Bende onu Disney'in filmine götürecek kadar bile para yok. Open Subtitles أنا لا يمكنني تحمل أخذها لفيلم من انتاج ديزني 192 00: 06: 28,261
    Bu Disney'in ana elektronik caddesinin geçit müziği. Open Subtitles هذه قائمة بموسيقى ديزني المعروفة أليست مذهلة؟
    Disney'in telif haklarıyla içli dışlı oldum diyelim. Open Subtitles دعنا نقول فقط كان لي بعض الخبرة المباشرة مع محامين ديزني لـ حقوق الطبع والنشر
    Aslında, kişileri biliyorduk ve Walt Disney'in izinden gitmemiz gerekiyordu, insanların yüzünün şeklinde tüplü ekran yapacak kadar ileri gittik. TED وحقيقة اننا كنا نعرف الاشخاص الخمسة. كان علينا أن نأخذ صفحة من تاريخ والت ديزني. حتى اننا بنينا أنابيب أشعة الكاثود على شكل وجوه هؤلاء الاشخاص
    Bu sabah konuğumuz, Disney'in süper grubu Jonas Brothers. Open Subtitles ننظم هذا الصباح مع فريق ديزني الرائع، الإخوة"جوناز".
    Müzeler, kütüphaneler, Disney'in Başkanlar holü...hiç sıkıcı gelmiyor. Open Subtitles المتاحف والمكتبات , صالة ديزني للرؤساء ... ليس مملاً
    Disney'in "Uyuyan Güzel"ini seyretmedin mi; hatırladın mı? Open Subtitles هل رأيتِ فلم ديزني الأميرة النائمة ؟
    Lemon, Walt Disney'in donmuş kafasını ellerimde tuttum. Open Subtitles " ـ ليمون , أنا أمسكت رأس " والت ديزني . المثلج بيدي ..
    - Hayır, o Disney'in 5. kar köpekleri filmine verdiği kafa karıştırıcı isim. Open Subtitles - لا, هذا فقط العنوان المربك الذي أعطته "ديزني" للجزء الخامس من فيلم "كلاب الجليد"
    Tanrı aşkına Disneyland'e Walt Disney'in kendisiyle gitme fırsatı kimin eline geçer? Open Subtitles حسنٌ، لمجرد السؤال، متى ذهب أحد لمدينة (ديزني) مع (والت ديزني) نفسه؟
    Disney'in çağdaş merkezine seyahat ediyoruz. Open Subtitles نحن نسافر الى منتجع . ديزني الحديث
    Disney'in Kuklalarından istemiştin! O son görüşmemizden önceki görüşmemizde kararlaştırılmıştı! Open Subtitles "قلت أنّك أردت دمى "ديزني - ذلك ما قلناه في الاجتماع ما قبل الاجتماع الأخير -
    Walt Disney'in kurduğu yere gideceğiz demiştin hani. Open Subtitles -قلت أننا سنذهب إلي مكان بناء "والت ديزني "
    Cinderella gibi hissediyorum. Disney'in bekâret olayını saymazsak tabii. Open Subtitles أشعر وكأنّي (سيندريلا)، عدا عدم تشابه قصّتي مع نسخة (ديزني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more