"disneyland" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديزني لاند
        
    • ديزنى لاند
        
    • عالم ديزني
        
    • ديزنيلاند
        
    • مدينة ديزني
        
    • لديزني لاند
        
    • الدزني لاند
        
    • دزني
        
    • الملاهي
        
    • ديزني لآند
        
    Bu durumu Universal stüdyolarını ve Disney Dünyasını ya da Disneyland'ı düşünerek karşılaştırabilirsiniz. TED يمكنك عكسهم بالتفكير حول يونيفرسال سيتي والك مقابل عالم ديزني، أو ديزني لاند.
    - Disneyland? - Kusmuk! Böyle bir bebek gibi olma! Open Subtitles ـ ديزني لاند ـ أوه، مزعجة، لا تكوني كالأطفال الرضع
    O zaman mezun olacağımız yıl Disneyland'de Ross'a ne olduğunu söyle. Open Subtitles حتى يقول لي ما حدث لروس، السنة الثالثة في ديزني لاند.
    Süslü kıyafetlerini ve ipek siyah iç çamaşırını al ve Disneyland'a geri dön. Open Subtitles خذ هذا الشاب الأنيق ذا الملابس الداخلية السوداء "و عود إلى "ديزنى لاند
    Disneyland'de de böyle bir tabela vardı galiba. Open Subtitles أعتقد أن هناك لافتة مماثلة في عالم ديزني
    1956'da Disneyland'i açtıklarında hiçbir şey çalışmamıştı. Open Subtitles عندما فتحت "ديزنيلاند" عام 1956 لم يكن يعمل كل شىء كما يجب
    İkinci olan ise Rose ve ben Disneyland'a giderken oturup ağlamak durumununda kalacak. Open Subtitles حصولها على المركز الثاني سيجعلها تبكي أنا و روز سنذهب الى ديزني لاند
    Psikolojik değerlendirmene göre senden daha mutlu olan tek şey Disneyland. Open Subtitles وفقا لتقييمك النفسي الشيء الوحيد الأكثر سعادة منك هي ديزني لاند
    Kızları arabaya sıkıştırdıktan sonra Disneyland'e benzeyen bir yere götürürüz. Open Subtitles سنحشر الفتيات في السيارة في اي مكان يشابه ديزني لاند
    Siz fantazi dünyanızı seviyorsunuz, sahte Disneyland deneyimlerinizi. TED تحبون بيئاتكم الخيالية، أوهامكم، تجاربكم في ديزني لاند.
    Daha sonra Orman Gezisi'ne adanacak yeni bir bot için Disneyland'i ziyaret edecek. Open Subtitles وبعدها ، سيذهب إلى ديزني لاند لصنع قارب جديد للغابة البحرية
    Sen de Disneyland'e gezintiye gidenler gibisin. Open Subtitles أنت مثل واحدة من تلك ركوب الخيل في ديزني لاند.
    Böylece onunla Disneyland'a gittim. Open Subtitles لقد عدتي الى لمنزل لذا، لقد ذهبت الى ديزني لاند معه
    Disneyland'ı unutun, burası dünyadaki en mutlu yer! Open Subtitles نسيت ديزني لاند. هذا هو أسعد مكان على وجه الأرض. نعم، في الواقع.
    Ross'la birlikte Disneyland'e gittik. Open Subtitles ذلك، مهم، روس وأنا ذاهبون إلى ديزني لاند.
    Benim de. Açılmadan önce Disneyland'ta olmam gerek. Küçük Dünya turunda etnik temizlik yapıyoruz. Open Subtitles أنا أيضاً.سأكون في ديزني لاند نقوم بالتطهير العرقي لـ رحلة العالم الصغير
    Christmas ve Disneyland ve seks, hepsi birbirine karışmış. Open Subtitles إنه مثل صباح العيد ومدينة ديزني لاند في مكان واحد.
    ...inan bana, sonraki Disneyland'e zemin kattan girmenin yolu bu. Open Subtitles هوالذي يخبرك بالطريق في الدخول الى الطابق الأرضي بشأن ديزنى لاند التالية
    Disneyland'e gitmek yerine, kendimi merdivenlerden aşağı bırakırım yani. Open Subtitles عوضاً عن الذهاب إلى عالم ديزني ربما سأرمي بنفسي في رحلة من على الدرج
    Burada, bu dev ağaçlardan birinden Disneyland'deki toplam bir günlük kusmuğu kapatacak kadar talaş elde edilebileceği yazıyor. Open Subtitles مذكور هنا أن شجرة حمراء واحدة تستطيع اخراج نشارة كافية، لتغطية قيء يوم كامل في (ديزنيلاند).
    Maggie hiçbir yere gidemiyor. Gidebilse onu da Disneyland'e götürürdük. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب الى اي مكان كان من مقدورنا أخذها الى مدينة ديزني
    Cooper Disneyland'a gidiyorsa, bende en azından şu kolyeyi çıkarabilir miyim? Open Subtitles اذا كان كوبر استطاع الذهاب لديزني لاند هل استطيع على الاقل خلع هذه القلاده؟
    Çünkü teknik olarak, yemeğe yalnız Rose Disneyland seyahatini kazanmış olsaydı çıkmak zorundaydım. Open Subtitles لأنه تقنياً، أنا كنت سأعمل ذالك أذا ربحت روز رحلة الدزني لاند
    Bizim sınıfla iki gün sonra Disneyland'a gideceğiz. Open Subtitles لدي رحلة في المدرسة إلى "دزني لاند" بعد يومين
    Belki de hız treni alanımızı denemek istersin, Clom gezegenindeki Disneyland'ın ünlü Warp hızında ölüm treninin tıpatıp aynı modelidir. Open Subtitles أو تجربين عربة الملاهي تم تصميمها على غرار المركبة السريعة للموت في ديزني لاند
    Bu davadan kurtulup da Disneyland'e gitmeye ne dersin? Open Subtitles هل تريد التخلي عن هذه المهمة والذهاب الى ديزني لآند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more