"diyalize" - Translation from Turkish to Arabic

    • غسيل الكلى
        
    • الدموي
        
    • الغسيل الكلوي
        
    • غسيل كلى
        
    • لغسيل الكلى
        
    • بغسل الكلية
        
    • بغسيل الكلى
        
    • الديلزة
        
    • هذه ليندساي
        
    • لغَسيل الكِلى
        
    • غسيل كلوي
        
    18 yaşında bir çocuk var. diyalize bağlı yaşıyor ve böbreğe ihtiyacı var ama ailesinden kimsenin böbreği çocuğa uygun değil. Open Subtitles هناك فتى في الـ 18 من عمره، يقوم بعملية غسيل الكلى و يحتاج كلية، لكن لم يكن أي من عائلته مطابق له،
    18 aydır diyalize giriyor. Open Subtitles كان يداوم على غسيل الكلى لآخر ثماني عشرة شهر
    arteri onardık, böbrekleri için diyalize soktuk. Open Subtitles لقد أصلحنا الشريان وبدأنا بالتحالّ الدموي من أجل الكليتين
    Bu raporlar pek iyi gözükmüyor diyalize başlama zamanı gelmiş. Open Subtitles هذه التحاليل لا تبدو مشجعة أعتقد أنه يجب عليها أن تبدأ في الغسيل الكلوي
    Yarım saat içinde diyalize girmesi gerek. Open Subtitles يحتاج إلى غسيل كلى في النصف ساعة القادمة
    Karıma o bakıyor. diyalize o götürüp getiriyor. Open Subtitles وقالت انها تتطلع بعد زوجتي، يأخذ لها لغسيل الكلى.
    Bilimsel olacak ama az önce diyalize başlattım. Open Subtitles كنت أتمنى أن تعرفوا ربما يكون أكاديمي لكني بدأت معه بغسل الكلية
    bugün diyalize bağlandınmı? Open Subtitles هل تقوم بغسيل الكلى كل يوم؟
    İlaçlarını iki katına çıkarıp, hemen diyalize başlıyorum. Open Subtitles سأضاعف الأدوية و أبدأ عملية الديلزة
    Blake, Bay Jaffee diyalize en son ne zaman girdi? Open Subtitles بليك ، متى آخر مرة ذهب فيها السيد جافي إلى غسيل الكلى ؟
    Beni diyalize sokup hücreleri alacaklar. Open Subtitles لقد وضعوني على جهاز غسيل الكلى وجمعوا الخلايا
    Böbreği çocuğa verirsek annesi hayatı boyunca diyalize girmek zorunda kalabilir. Open Subtitles سنعطي الأبن الكلية ، و بعدها أمه تعيش على غسيل الكلى ، ربما مدى الحياة
    Donör bulunana kadar diyalize girebilir. Open Subtitles يمكن أن تعيش على غسيل الكلى ريثما نجد متبرعا
    diyalize girmeye başladığımda dört yaşındaydılar. Open Subtitles كنت في غسيل الكلى منذ عمر الأربع سنوات
    diyalize başlamamız gerekecek. Open Subtitles أخشى أننا يجب أن نبدأ غسيل الكلى
    diyalize sokun, yoksa yarım saat içinde ölecek. Open Subtitles ابدؤوا بالتحال الدموي وإلا سيتحوّل جثّةً بعدَ نصفِ ساعة
    Bayan Bradbury, lütfen belgeleri imzalayın böylece diyalize başlayabiliriz. Open Subtitles السيدة "برادبري" رجاءًا وقعي الاستمارة لكي يمكننا البدء بالتحالّ الدموي
    Bayan Bradbury, lütfen belgeleri imzalayın böylece diyalize başlayabiliriz. Open Subtitles السيدة "برادبري" رجاءًا وقعي الاستمارة لكي يمكننا البدء بالتحالّ الدموي
    Aynı zamanda seni diyalize de sokacağım. Open Subtitles ستحتاجين لجرعة أخرى من مثبطات المناعة أما الآن فسنقوم بعمل الغسيل الكلوي
    Şelasyonla halledeceğimiz yerde onu diyalize sokup kan dolaşımını riske atıp enfeksiyon kapmasını mı istiyorsun? Open Subtitles تريد ان تضعه على الغسيل الكلوي ونخاطر باصابته بالعدوى وتقلبات في كثافة دمه عندما نستطيع ان نستخلب ببساطة؟
    - diyalize giriyorum. Devam et, ahbap. Open Subtitles هذا الصح يا رفيق ال هذه ليندساي
    Bugün diyalize girmem gerekiyordu. Open Subtitles مِنَ المَفروض أن أذهبَ لغَسيل الكِلى الآن
    Otoimmün için hastaya steroid verin. Böbrek yetmezliği için de diyalize başlayın. Open Subtitles أعطوها مثبطات للمناعة و قوموا بعمل غسيل كلوي لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more