| Ev diye buna derim. | Open Subtitles | هكذا تكون الشقق. |
| Yuva diye buna derim. | Open Subtitles | هكذا تكون المنازل. |
| Dostlarım, makine çalışıyor. İşte deha diye buna derim! | Open Subtitles | أصدقائي، المحرك يعمل هذا ما أسميه "إعمال العقل"! |
| Fevkalade! Öğle yemeğinden önce 7,5 cm. İlerleme diye buna derim. | Open Subtitles | مُذهل تقدمنا ثلاث إنشات، هذا ما اسميه تقدمًا بحق |
| Balık avlamaya gitmek diye buna derim. | Open Subtitles | و الآن ذلك ما أسمّيه برحلة صيد |
| Ben takım oyuncusu diye buna derim. Hayır, hayır. | Open Subtitles | الان هذا ماأسميه ان تكون لاعب للفريق لا لا لا |
| Yaşanacak yer diye buna derim. | Open Subtitles | هكذا تكون أماكن المعيشة. |
| Ev diye buna derim. | Open Subtitles | هكذا تكون الشقق. |
| Yuva diye buna derim. | Open Subtitles | هكذا تكون المنازل. |
| İşte ben satış diye buna derim, öyle değil mi? | Open Subtitles | هذا ما أسميه نقل البضائع صحيح؟ |
| Tehlikeli iş diye buna derim. | Open Subtitles | ..هذا ما أسميه وظيفة محفوفة بالمخاطر |
| Parti diye buna derim işte. | Open Subtitles | الآن , هذا ما أسميه حفلة لعينة |
| İşte seyirciyi kazanmak diye buna derim. | Open Subtitles | هذا ما اسميه الفوز بقلوب الجمهور |
| Görücü usulü çakış diye buna derim. | Open Subtitles | و هذا ما اسميه المضاجعة المُرتبة |
| İşte takas diye buna derim. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}! الآن، ذلك ما أسمّيه تجارة مُربحة |
| Ben takım oyuncusu diye buna derim. | Open Subtitles | الان هذا ماأسميه ان تكون لاعب للفريق |
| Tekne diye buna derim işte. | Open Subtitles | و الأن هذا ما أدعوه بالقارب أجل هذا ما سأدعوه |
| İşte pislik diye buna derim. | Open Subtitles | الآن، هذا ما أُسميه وسِخ نظِفهُ |
| Ev diye buna derim işte, | Open Subtitles | هذا ما يسمى بالعمل المنزلي الاصلاحي |
| İşte masa hazırlamak diye buna derim! | Open Subtitles | اذاً هكذا يكون تحضير الطاولة |
| Ve şu kadarını söyleyeyim, El... ben keskin diye buna derim. | Open Subtitles | وأنا هنا لأعطيك تصورا عن ما تعنيه كلمة نصل حاد |