"diyebilirsiniz ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • القول
        
    • تقولون
        
    Şimdi diyebilirsiniz ki, bu sayılar inanılmaz ve hepsi de mantıklı duruyor ama bu mümkün mü? TED الآن يمكنكم القول أن تلك الأرقام رائعة، وكل ذلك منطقي، بل إنه ممكن؟
    - Katolik değilsiniz, değil mi? - diyebilirsiniz ki mezhepsizim. Open Subtitles انت لست كاثوليكيا,اليس كذلك يمكنك القول انني كذلك
    Şimdi diyebilirsiniz ki, "Peki, o zaman niye sadece onlara bakmıyoruz? TED الآن يمكنكم القول : "حسناً، حسناً، ولكن لماذا لا ننظر فقط في ذلك؟
    diyebilirsiniz ki, tamam. TED ربما تقولون حسنًا.
    diyebilirsiniz ki, tamam. TED ربما تقولون حسنًا.
    New York gibi bir sembolik bir şehirin, mekan ile oynama isteği olabilir, diyebilirsiniz ki New York olabildiği kadar büyük gözükmek istiyor. TED بالطبع أن تكون مدينة رمزية مثل نيويورك، لذلك مصلحة بطريقة ما في اللعب مع نوع من المكان ، يمكن القول أن نيويورك تريد أن تبدو كأكبر ما يمكن.
    diyebilirsiniz ki, Georg maçı kazandı. Open Subtitles يمكنك القول انه ربح تلك المعركة
    Şimdi diyebilirsiniz ki, eğer siz yaptıysanız, Ne düşünürsünüz, “Ben bu origamiyi çok seviyorum ama biliyorum ki başka kimse sevmez” mi TED الآن بإمكانك القول ، إن كنت من البنّائين ، هل ستفكر أنّ ، "أووه ، أنا أعشق هذه " الأوريغامي " ، لكنني أعلم أن لا أحد غيري سيحبها ؟ "
    diyebilirsiniz ki bilim ve tasarım arasındaki ilişki yüzyıllar öncesine dek uzanır. Ve tabi ki konuşabilirsiniz, Leonardo da Vinci ve tüm diğer Rönesans adam ve kadınları hakkında -- bunun arkasında dev gibi bir tarih var. TED تستطيع القول بأن العلاقة بين العلم والتصميم بدأت منذ عدة قرون. فبالطبع تستطيع التحدث عن "ليوناردو دا فينشي" و العديد من الرجال والنساء من عصر النهضة و التاريخ العريق وراء ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more