"diz çöküp" - Translation from Turkish to Arabic

    • الركوع
        
    • على ركبهم
        
    • ركعت
        
    • ستنحني
        
    • يركع
        
    • يتفرغون
        
    • ننزل على ركبنا
        
    • على ركبتي
        
    • على ركبتيّ
        
    • ستركع
        
    • راكعة
        
    İkimiz de Tanrı'nın önünde Diz çöküp lütfu için dua ediyoruz. Open Subtitles نحن على حد سواء الركوع أمام الله ونصلي من أجل بركته.
    Yaşamak için Diz çöküp sana yalvarmam gerekiyorsa ölmeyi tercih ederim! Open Subtitles بدلا من الركوع أمامكم لمجرد العيش أفضل الموت واقفا
    Birileri kiliseye gidip, Diz çöküp tanrıya, eşi bebeğini düşürmesin veya kızı kanamadan ölmesin veya ameliyat nedeniyle, anneleri akut nörol travmadan acı çekmesin diye dua ettiklerinde sizce kime dua etmiş oluyorlar? Open Subtitles لذا أطلب منكم، عندما يذهب شخص ما إلى أن الكنيسة وأنها تقع على ركبهم ويصلون إلى الله
    Dün gece ışıklar kapatıldığında, Diz çöküp o çocuklar için dua ettim. Open Subtitles عندما انطفأت الأنوار بالأمس, ركعت وصليت لهما
    Tabii onu Diz çöküp selamlamak için değnek olarak kullanmayacaksan, ki bunu hepimizin yapmasını öneririm. Open Subtitles إلا اذا كنت ستسخدمها كعصى تتكئ عليها كما أنك ستنحني. وهو ما أنصح به جميعنا أن نفعل
    Mahkum, Diz çöküp başını kütüğe koyar... boynunu, özel olarak tasarlanmış... bu küçük oyuğa yerleştirir, balta buraya iner... ve kafayı gövdeden tek hamlede, bazı şanssız durumlarda... iki hamlede ayırır. Open Subtitles الضحية يركع, ويضع رأسه على الصخرة ويُثبت رأسه على التجويف فى الصخرة المصمم ليناسبه, ثم تهوى البلطة
    Diz çöküp bağışlanma dilemelere ne oldu? Open Subtitles أهم من يتفرغون لشهر من العبودية ؟
    Bu yüzden günde beş defa Mekke'ye döneriz Diz çöküp boyun eğeriz. Open Subtitles ،لذلك نصلى خمس مرات فى اليوم .. نتوجه إلى الكعبة لنصلى . ننزل على ركبنا و نخضع
    Ben at olsam, üzerime oynamaman için Diz çöküp dua ederdim. Open Subtitles لو كنت خيلاّّ لكنت جثوت على ركبتي داعياّّ أن لا تراهن علي
    Diz çöküp yalvarırım sana, bir zamanlar övdüğün güzelliğim bana ettiğin aşk yeminleri adına, bizi bağlayan, birleştiren söz adına. Open Subtitles وها أنا أتوسل إليك، على ركبتيّ أستحلفك بجمالي الذي كنت تمدحه يوماً، وبكل عهود الحب، وبعهدنا العظيم المقدس
    Konuşmanız bitince de Diz çöküp sikini emdin mi bari? Open Subtitles ،وعندما تنتهي من الكلام هل ستركع وتلعق له عضوه الذكري؟
    Diz çöküp yalvardı evde kalmam için bugün. Open Subtitles وقد توسلت إليّ راكعة حتى أبقى في الدار اليوم
    Yaşamak için Diz çöküp sana yalvarmam gerekiyorsa ölmeyi tercih ederim! Open Subtitles بدلا من الركوع أمام لعين مثلك أفضل الموت واقفا
    Diz çöküp onu parmağına geçirmek bana hayatta en büyük zevki yaşatırdı. Open Subtitles و راقِ و متفاهم مثلك تماماً لا أريد أكثر من الركوع و أضعه في أصبعك
    Diz çöküp Tanrı'dan af dileyin. Open Subtitles اريد منكم الركوع على ركبكم و الاستغفار للرب.
    Resmen Diz çöküp yalvardılar. Open Subtitles توسلوا إليّ وهم جاثون على ركبهم.
    Diz çöküp sana yalvarmamı istiyorsan lütfen bana yaptığın diyetin ismini verme. Open Subtitles لو أنني ركعت على ركبتيّ لأتوسل إليكِ من فضلكِ لا تعطيني اسم الحمية التي تتبعينها
    Yeniden atlamama izin vermesi için Diz çöküp yalvardım. Open Subtitles ‫ركعت على ركبتي واستجديته ليدعني أقفز ثانية
    Ve Diz çöküp, beni sevdiğini söyleyeceksin. Open Subtitles وأنت ستنحني وتخبرني بأنك تحبني
    Bu sadece Marty Kaan'ın kıçını kurtarmak için Diz çöküp bilirsin ne yapacaksa yapması düşüncesi. Open Subtitles فقط الفكرة بأن مارتي كان يركع علي ركبتيه وأنت تعلم، يفعل ما يمكنه لإنقاذ نفسه
    Kadınların aptallıklarından utanıyorum, Diz çöküp barış isteyecekleri yerde, Open Subtitles إنني أشعر بالخجل أن المرأة هي في غاية البساطة لتقديم الحرب عندما يجب أن يركع للسلام ،
    Diz çöküp bağışlanma dileyenler bunlar mıydı? Open Subtitles أهم من يتفرغون لشهر من العبودية ؟
    Bu yüzden günde beş defa Mekke'ye döneriz Diz çöküp boyun eğeriz. Open Subtitles ،لذلك نصلى خمس مرات فى اليوم .. نتوجه إلى الكعبة لنصلى . ننزل على ركبنا و نخضع
    Kaç gece Diz çöküp bu gecenin gelmesi için dua ettim. Open Subtitles دوعت و أنا جاثية على ركبتي كثيرا من الليالي أنا يأتي هذا اليوم
    Çok yakında karşımda Diz çöküp benden af dileyeceksin. Open Subtitles قريباً ستركع على رُكبتيك و تتوّسل إليّ من أجل الرحمة
    Her gece Diz çöküp Tanrıya "Tanrım onu eve sağ salim döndür." diye dua etmekten dizlerim yara oldu.. Open Subtitles ..سأخبرك بذلك, ركبتاي جفّت لأني كنت راكعة عليهما كل ليلة أصلي لله.. يارب, أعده إليّ سالماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more