"diziye" - Translation from Turkish to Arabic

    • المسلسل
        
    • للمسلسل
        
    • المُسلسل
        
    Bunun diziye tamamen etki edebileceğini ima da etmedin mi? Open Subtitles هل تذكرتي , انها ممكن أن تغير المسلسل بـ الكامل؟
    Senin bu diziye ihtiyacın yok. Sadece aptal bir melodram dizisiydi. Open Subtitles أنت لست بحاجة الي هذا المسلسل لقد كان مجرد مسلسل تليفزيوني غبي
    Perde arkasındaki hengame kaçınılmaz olarak diziye de yansıdı. Open Subtitles وفي النهاية ألقت مشاكل الواقع بظلها على المسلسل التلفازي
    O diziye bayılırdım. Open Subtitles لقد أحببت هذا المسلسل ، لانك دائما ماكنت تعلم
    Sadece diziye sevgimi göstermek istedim. Open Subtitles و لكن ببساطه لأعبر عن حبي للمسلسل
    diziye sadece annem izlerken göz ucuyla bakıyordum. Open Subtitles لقد شاهدتُ ذلك المُسلسل من جانبي الأيمن عندما كانت أمّي تُتابعه.
    Ve arada sırada da özgürlüğe ihtiyacı var, ama her zaman diziye ve karakterine geri dönebilir. Open Subtitles وبين كل حين وآخر هو يحتاج الى حريته لكنه يعود دائماً الى المسلسل والى الشخصية
    Peki Childe Stephen, geziyi pazar akşamları BBC One'da yayınlanacak olan diziye uygun bir şekilde yazacağız. Open Subtitles حتى تشايلد ستيفن سنفعل ذلك كما جاء في مقالة، تحويله الى ليلة الاحد المسلسل على بي بي سي واحد.
    diziye canlı-tweet atıp, diğer zaman dilimleri içindeki herkesi mahvedeceğim. Open Subtitles سأرسل تغريدة عن المسلسل وأفسده على كل شخص يعيش بالمناطق الأخرى
    Yapımcılar eski kocana rol vermişler... demek ki artık tek başına bir diziye yetmiyorsun. Open Subtitles جلبت الإدارة زوجك السابق لأنك لا تستطيعين حمل المسلسل لوحدك بعد الآن
    Kocam Chris ve ben bu diziye bayılıyoruz. TED الان انا وزوجي كريس نحب هذا المسلسل.
    Çocukken bu diziye bayılırdım. "Bir Akıl Okuyucuyla Evliyim". Dalga geçiyorsun. Open Subtitles هذا المسلسل الذي كنت دائما أحبه وأنا صغيرة "أنا تزوجت قارئ العقل"ـ
    - O diziye bayılırdı. Open Subtitles كان يحب ذلك المسلسل - أريد أن أشكركم جميعاً -
    O diziye bayılırdım. Open Subtitles أنا احب هذا المسلسل . 457 00: 19:
    -Az daha bu diziye imza atmıyordum. -Gerçekten mi? Open Subtitles - لا أصدق أنني كنت على مقربة من عدم مشاركتي في هذا المسلسل
    O diziye bayılırım. Open Subtitles أحبّ ذلكا المسلسل التلفازي
    Tanrım, o diziye bayılırım. Open Subtitles -يا إلهي. أحبّ ذلك المسلسل التلفازي
    diziye, müziğe... Hepsi birbirinden beter. Open Subtitles المسلسل و المسيقى انها مقززه
    Büyük "Seinfeld" hayranı-- diziye bayılıyor. Open Subtitles من أشد المعجبين بـ(ساينفيلد) يعشق المسلسل
    Xavier diziye katılmış. Bunu bana söylemeleri gerekirdi. Open Subtitles انضم (هافيير) للمسلسل كان يجدر بكم إعلامي
    Bu iğrenç diziye iki buçuk milyon dolar mı vermişler? Open Subtitles مليونا دولار ونصف لذلك المُسلسل الفظيع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more