"dizlerim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ركبتي
        
    • ركبتاي
        
    • ركبي
        
    • ركبتى
        
    • ركبتيّ
        
    • قد جعل ركبتاى تتصلبان
        
    • ركبتين
        
    Orduyu özledim. Dizlerim şişmeye başladı. Open Subtitles أنا أفتقد الجيش، يجب علي أن أن أظل راقداً على ركبتي هكذا
    - Biliyorsun bu arada, Dizlerim beni öldürüyor. Bu şekilde rahatlayabilen var mı? Open Subtitles أتعلم ، بينما نحن نتحاور ، ركبتي تؤلمنى بشدة كيف يمكن لأحد الاسترخاء على هذا النحو؟
    Ve Dizlerim çok kötü, artık üzerine çökemiyorum bile. Open Subtitles و ركبتي تؤلمني كثيراً فلا أستطيع استخدام آلة الركض
    ve Dizlerim pantalonumun içinde kanıyordu ve soğuktan ve acıdan dolayı halüsinasyonlar görüyordum. TED كانت ركبتاي حينها تنزفان عبر بنطالي، وكنت أهذي من البرد والألم والملل.
    Kalbim atıyor, ağzım kupkuru, Dizlerim de jöle gibi. Kendimi çok iyi hissediyorum. Open Subtitles قلبي يدق بقوة,ركبتاي كما الهلام انه احساس عظيم
    Kirli Dizlerim ve eğri dişlerim profesyonel bir dansçı olmak için gereken nitelikler arasında yoktu. TED لم تكن ركبي المتسخة وأسناني المتكسرة ضمن قائمة المطلوبات لأصبح راقصة محترفة.
    Oh, keşke Dizlerim eskisi gibi bükülebilselerdi. Open Subtitles كنت امل ان تنحني ركبتي كما كانت في السابق
    Yani üstteyken Dizlerim kütürdeyip durdu. Open Subtitles أعني ، عندما كنت بالأعلى كانت ركبتي تقرقع
    Kilomdan dolayı sürekli bacaklarım ve Dizlerim ağrıyor. Open Subtitles الألم الدائم في ركبتي وساقي بسبب الوزن الزائد
    Ayaklarımın üzerine basınç veremem. Dizlerim çıktı. Open Subtitles لا أستطيع الضغط على ساقي لعلني خلعت ركبتي
    Ayaklarımın üzerine basınç veremem. Dizlerim çıktı. Open Subtitles لا أستطيع الضغط على ساقي أعتقد بأن ركبتي تعرضت للفسخ
    Diğerlerimiz Dizlerim neden sakat veya neden şarkı söyleyemiyorum diye bilmek isteyince ailesine sorar. Open Subtitles بقيّـتُـنـا حين نرغب في معرفـة شيء كسبب سوء ركبتي أو كيف لا أستطيع الغنـاء نسأل آبـاءنـا و حسب
    Dizlerim sakat olabilir ama geri kalan yerlerimde hâlâ iş var. Open Subtitles ركبتي لا تعملان جيداً، لكن بقيتي مازال يعمل
    güzel bir kadınla konuştuğumda bana birşeyler oluyor.Dizlerim jöleye dönüyor. Open Subtitles يصيبني شيئ عندما أتحدث لإمرأة جميلة، ما إن تضع عيناها علي تصبح ركبتاي كالجيلو
    Her gece diz çöküp Tanrıya "Tanrım onu eve sağ salim döndür." diye dua etmekten Dizlerim yara oldu.. Open Subtitles ..سأخبرك بذلك, ركبتاي جفّت لأني كنت راكعة عليهما كل ليلة أصلي لله.. يارب, أعده إليّ سالماً
    Dizlerim çözüldü ve yere düşerken altıma pisledim. Open Subtitles إلتوت ركبتاي و سقطت على الأرض و تغوطت في بنطالي
    Yapardım ama korkarım arabanın altı yere çok yakın. Dizlerim müsade etmez. Open Subtitles أرغب بذلك، لكنني أخشىّ مع ركبتاي ستكون قريبة جدًا من الأرضية.
    Bir sonraki atışı vuruş verirsen sana 1000 dolar veririm. Dizlerim beni öldürüyor. Temas yok! Open Subtitles سأعطيك ألف دولار إن احتسبت الكرة القادمة لاغية ركبي تقتلني
    Dizlerim beni öldürüyor. Temas yok! Open Subtitles سأعطيك ألف دولار إن احتسبت الكرة القادمة لاغية ركبي تقتلني
    Yaşlanınca ağrıyan Dizlerim olacak. Open Subtitles لقد أصيبت ركبتى, عندما أشيخ لن أنسى فضل
    tanrım, daha ileri gidemem ben. Dizlerim kireçlenip donmuş gibi. Open Subtitles لم أعد قادر التهاب المفاصل يشل ركبتيّ
    Ne yazık ki çamur kuyularında Dizlerim tutuldu efendim. Open Subtitles أخشى أن وحل الحفره قد جعل ركبتاى تتصلبان يا صاحبة السمو
    Kalçam çok sağlamdır, Dizlerim gayet estetiktir. Open Subtitles لديّ فخدين رائعين، ركبتين جميلتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more