dizlerimin üstüne çöküp, Tanrı'dan yardım dilediğim zamanlar o kadar da uzak değil. | Open Subtitles | قبل مدة قصيرة كنت أجثو على ركبتي وأصلي طلباً للمساعدة |
Benim içinse o an çok belirgindi dizlerimin üstüne çöktüm, yavrunun kafasını aldım ve suyun altına bastırdım. | Open Subtitles | أصبح واضحا بالنسبة لي أنني يجب أن أتصرف بسرعة لقد جثوت على ركبتي و مسكت برأس الفرس بين يدي، ثم أنزلته تحت الماء |
Benim içinse o an çok belirgindi dizlerimin üstüne çöktüm, yavrunun kafasını aldım ve suyun altına bastırdım. | Open Subtitles | أصبح واضحا بالنسبة لي أنني يجب أن أتصرف بسرعة لقد جثوت على ركبتي و مسكت برأس الفرس بين يدي، ثم أنزلته تحت الماء |
dizlerimin üstüne çöküp kalman için yalvarmamam lazım. | Open Subtitles | سأوقف نفسي عن النزول على ركبتاي و التوسل لك لتبقى |
dizlerimin üstüne çökeceğim ve ona... | Open Subtitles | ...صحيح، مثل أني سأجث على ركبتاي و أقدّم له |
dizlerimin üstüne çöküp Tanrıdan güç ve af diledim. Bu şekilde başa çıktım. | Open Subtitles | ركعتُ على ركبتيّ وطلبتُ من الرب القوة والمغفرة بهذه الطريقة تعاملتُ مع الأمر |
O kadar ki, sonunda dizlerimin üstüne çöküp ebedi aşkım için yemin ettim. | Open Subtitles | إلى الحد .. الذي إنتهيت بالسقوط على ركبتيّ و أتعهد بحبها الأبدي. |
dizlerimin üstüne çöküyorum ve kendimi senin merhametine bırakıyorum. Üzerinde vişne parçalı kremayla dolu bir lütfen. | Open Subtitles | وها أنا نازل على ركبتي وأرمي بنفسي إلى رحمتكٍ رجاءً يا أيتها الجميلة بالقشطة والتي من فوقها الكرز |
Bu yüzden her doğan güne, dizlerimin üstüne çöküp Tanrı'dan bana diyetime sadık kalma gücü vermesini isteyerek başlıyorum. | Open Subtitles | ولهذا السبب أبدأ كل صباح بالجلوس على ركبتي وأسأل الله أن يعطيني القوة لأُبقى على هذه الحمية الغذائية |
dizlerimin üstüne çöküp yalvarmamı istiyorsan, çok beklersin. | Open Subtitles | إذا كنت تنتظرين مني ان انزل على ركبتي واتوسل لمغفرتك يمكنك نسيان ذلك |
Paralandığımı, dizlerimin üstüne çöktüğümü görene kadar tatmin olmayacaktır. | Open Subtitles | مالم يرني أتمزق و أجثو على ركبتي فلن يكون راضياً |
Şimdi çamaşır odasına gideceğim... ve dizlerimin üstüne çöküp dua edeceğim! | Open Subtitles | أنا سوف اذهب الى غرفة الغسيل وأنا سوف اجلس على ركبتي وأصلي |
Ama bak, şimdi ne yaptın, Beni dizlerimin üstüne çöktürdün | Open Subtitles | ♪ ولكن انظر الآن إلى ما فعلتِ لقد جعلتيني أنحني على ركبتي ♪ |
Sonuç olarak, bir hafta sonra gerçekten tükenmiştim. dizlerimin üstüne çökerek "Lütfen tekrar çıkın şu ağaca. | TED | وهكذا في النهاية، بعد أسبوع، كنت مرهقاً للغاية أجثو على ركبتي قائلاَ: "أرجوكم ارجعوا لأعلى تلك الشجرة" |
dizlerimin üstüne çöküp, arkamdan düzdürmekten zevk alıyorum. | Open Subtitles | احبه من الخلف وانا جاثيِ على ركبتي ّ |
dizlerimin üstüne çöktüm ve şöyle dedim: | Open Subtitles | حسناً, لقد جلست على ركبتي و قلت |
Her gece dizlerimin üstüne çöküp geri dönmeyi başarabilmen bir 24 saat daha yaşayabilmen evine geri dönebilmen için dua ediyordum. | Open Subtitles | جاثيةً على ركبتيّ في كلّ ليلة أدعو أن تعودَ سالماً أن تعيشَ يوماً آخر بعدها أن تعودَ إلى الوطن |
- Yani, dizlerimin üstüne çöküp kıçını mı öpmem lazım? | Open Subtitles | هل عليّ أن أجثو على ركبتيّ وأقبّل مؤخرتك؟ |