"dna'nın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحمض النووي
        
    • للحمض النووي
        
    • حمضك النووي
        
    • أنّ الحمض
        
    • الدنا
        
    DNA'nın haritasını çıkarmak, kopyalamak ve hatta değiştirmek için teknolojilerimiz vardı. TED لدينا تقنيات تساعد على ترتيب الحمض النووي ولنسخه وحتى للتلاعب فيه.
    Yeniden-kombinasyonun tam yerini tam olarak saptayan, DNA'nın kısa bölümü budur. Open Subtitles هذا هو الجزء من الحمض النووي الذي يحدد مكان إعادة التركيب
    Herkesin bilmek istediği tek şey, DNA'nın önceki olaylarla eşleşip eşleşmediği. Open Subtitles الجميع بحاجة الى معرفة ماذا كان الحمض النووي مطابق للحالات السابقة.
    Yani bu, DNA'nın nasıl ayrıldığı, dizilerini görmek için hangi şekle dönüştürüldüğü gibi bir çok teknik konu içeriyor. TED وقد واجهتنا الكثير من المشاكل التقنية في كيفية استخراج الحمض النووي وكيف يمكننا تحويله الى تسلسل جيني
    Ve X-ışını kristalografisinden olduğu için DNA'nın gerçek modeli ile tutarlı. TED وهذه الصورة من بلورات اشعة اكس لذا انه شكل دقيق للحمض النووي
    O zaman üstünde öldürüldükleri çarşaflarda DNA'nın bulunmasını nasıl açıklıyorsun? Open Subtitles كيف تفسر حمضك النووي على الشراشف حيث قُتلوا لا أعرف
    Ve bu aslında DNA'nın bir şekilde öğrendiğini gösteriyor. TED و ما يعنيه هذا أنّ الحمض النّووي، في واقع الأمر يتعلّم.
    Sanıyorum bugün, DNA'nın keşfinin 50. yıl dönümü. TED أعتقد أن اليوم هو الذكرى الخمسون لاكتشاف الحمض النووي.
    Bildiğiniz gibi, DNA'nın parçaları olan genler, ... ... bir protein yapmak için talimat alırlar. TED حسناً كما تعلمون ,الجينات, والتي هي جزء من الحمض النووي هي تعليمات,لعمل بروتين يقوم بشيء ما.
    İşte burda bir tabandan tavana yaklaşım görüyoruz, çünkü dediğim gibi bütün gerekli bilgi DNA'nın içinde. TED إذاً نرى هنا أسلوبا بناء من القاعدة للقمة، لأن كل المعلومات، كما قلت، موجودة داخل الحمض النووي.
    Laboratuvarımdaki bir bilim insanı DNA'nın bilgisayarla analizi için bir yol buldu ve çok şaşırtıcı bir şey keşfetti. TED طور عالم في مختبري طريقة جديدة لتحليل الحمض النووي الريبوزي باستخدام الحواسيب، واكتشف شيئًا مثيرًا للدهشة جدًا.
    DNA'nın İkili-sarmal yapısının kaşiflerinden Francis Crick ve James Watson'ı etkiledi. TED لقد أثَّر على فرانسيس كريك وجيميس واتسون، و اللذين اكتشفا بنية الحمض النووي ذو الحلزون المزدوج.
    Sizlere de şimdi açıklayacağım gibi, bu uygulamaların, genetik mühendislik için kullanılabileceğini ve hücrelere, kesimin yapıldığı alanlarda DNA'nın yapısını hassas bir şekilde değiştirebilmeleri için izin verdiğini fark ettik. TED وكما سأخبركم الآن لقد أدركنا أن ذلك النشاط يمكن أن يُوظف في هندسة الجينات للسماح للخلايا بأن تحدث تغييراً دقيقاً في في الحمض النووي في المواضع التي حصل عندها القطع.
    Bu sırada DNA’nın nasıl milyonlarca kez kopyalandığını görebiliyorum, tıpkı şu an vücudumuzda olması gibi. TED و أستطيع مشاهدة في هذه الحالة، كيف يتم توليد الحمض النووي ملايين المرات، بشكل مشابه لما يحدث في جسمك الآن.
    Bu onarma sistemi, DNA'nın benzer parçalarından birini alıyor. TED في هذه الطريقة، تستعمل قطع متماثلة من الحمض النووي.
    Vücudunuzun çoğu sağlıklı hücreler olduğundan dolayı Tespit edilen DNA'nın çoğu da sağlıklı hücrelerden oluyor. TED بينما معظم خلايا جسمكم سليمة، فإن معظم الحمض النووي الذي يتم كشفه سوف يكون من خلايا سليمة.
    Ancak DNA'nın kopyalanmasında bir hata var. TED ولكن هناك خلل في طريقة نسخ الحمض النووي.
    Ancak, DNA'nın bir şeyi hatırlaması için, bir şekilde değişmesi lazım. TED لكن لكي يتذكر الحمض النووي أن شيئًا ما قد حدث، عليه أن يتغير على نحو ما.
    Y kromozomu, DNA'nın erkeği erkek yapan parçası, sadece baba tarafını belirliyor. TED كروموسوم الواي، قطعة الحمض النووي الثانية التي تجعل من الرجل رجلاً ترسم خطا أبويا لأسلافنا،
    DNA'mızda yazılı bu. DNA'nın her parçası Afrika içinde Afrika dışında olduğundan daha fazla çeşitliliğe sahip. TED كل قطعة من الحمض النووي لها تنوع أكبر في أفريقيا مقارنة بغيرها
    DNA'nın fiziksel doğasından. Yani, şuan sebebini açıklayamayacağım TED وهذه هي البنية الطبيعية للحمض النووي كما ترون الشريطين اللذان يسيران باتجاهين متعاكسين
    Sana ait DNA'nın cinayet aletinin üzerinde bulunmasını da açıklar mısın? Open Subtitles فهل تشرحي لنا كيف وصل حمضك النووي لسلاح الجريمة ؟
    DNA'nın bilgi biriktirdiğini, böylelikle bir nevi öğrendiğini gördük. TED لقد رأينا سابقاَ كيف أنّ الحمض النّوويّ يتعلّم بعبارةٍ ما، و هو يراكم المعلومات.
    1950'lerde DNA'nın özel olduğunun farkına varılmıştı ama onun hakkında fazla şey bilinmiyordu. Open Subtitles نعود إلي خمسينات القرن العشرين،أدركوا أن الدنا هو مركب متميز.هم فقط لا يعرفون عن الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more