"doğa ana'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطبيعة الأم
        
    Doğa Ana'yı yendiler ve volkan karşısında olağanüstü bir zafer kazandılar. Open Subtitles لقد قضوا على الطبيعة الأم وحققوا فوزاً لا يُصدق على البركان
    Bilirsiniz, Doğa Ana'ya yeteri kadar zaman verirseniz, size böyle bir balık yaratır. TED تعلمون، إذا كنت تعطي الطبيعة الأم ما يكفي من الوقت، وهذا هو ما انها سوف تنتج.
    Doğa Ana doğmayı bekleyen yaratıcı enerjidir. TED الطبيعة الأم لها طاقة مبدعة تنتظر الولادة
    Sadece Doğa Ana patenti elinde bulunduruyor ve biz bu yüzden gerçekten rahat hissedemiyoruz. TED وقد صادف أن الطبيعة الأم تملك براءة الاختراع ، ونحن حقاً لا نشعر بالراحة لذلك.
    Su nakledeceğimize, ve bu iş için insan gücü kullanacağımıza, Doğa Ana'yı kullanalım. Harika bir sistemi var. TED بدلاً عن شحن المياة، وإستخدام عملية معالجة بواسطة الأيدي لفعلها، لنستخدم الطبيعة الأم. إن لديها نظام رائع.
    Burada, Doğa Ana'yı korumak için fazla silah gücü yok mu ? Open Subtitles هذا الكثير من القوة النارية فقط لحماية الطبيعة الأم
    Zira Doğa Ana ile şaka olmaz. Open Subtitles لأنه ليس أمراً لطيفاً أن يعبث المرء مع الطبيعة الأم
    Doğa Ana'nın işini yapmak kolay olamayacak. Open Subtitles ليس سهل دائماً القيام بعمل الطبيعة الأم.
    Belki dünyayı bile ziyaret edip şu Doğa Ana konseptini de etkilemiş olabilirler. Open Subtitles ربما أيضا يكونون مروا بالأرض و ألهموا أهلها بمفهوم الطبيعة الأم
    ...ama Doğa Ana ilkbahardan sonra daima, bir yaz vermiştir. Open Subtitles لكن الطبيعة الأم دائماً تمنحنا الصيف بعد الربيع
    Bunları Doğa Ana pişirmedi. Patojen genetik olarak üretilmiş. Open Subtitles الطبيعة الأم لم توجد هذا الشيئ عامل المرض يبدو وراثياً
    Doğa Ana çoktan yaptı Doğa Ana işlenmeiş maddeleri alıp hayat kurabiilir Open Subtitles حسنا، لقد فعلت الطبيعة الأم ذلك الطبيعة الأم يمكنها أخذ المواد الخام وتخلق منها الحياة
    Doğa Ana'yı sikersen, o da gelir seni siker. Open Subtitles إذا ما عبث مع الطبيعة الأم فستجد طريقة لرد هذا العبث لك
    Yani bütün bu yapı dev bir ses çatalı ve Doğa Ana da vurup duruyor. Open Subtitles وان هذا المبنى كلّه عبارة عن شوكة رنانة عملاقة و الطبيعة الأم تقوم برنينها
    Bir zamanlar insan olabilir ama Doğa Ana ona bizden önce ulaşmış. Open Subtitles ربما كانت شخصاً فيما مضى لكن الطبيعة الأم وصلت إليها قبلنا
    Doğa Ana'yı sikersen, o da gelir seni siker. Open Subtitles إذا ما عبث مع الطبيعة الأم فستجد طريقة لرد هذا العبث لك
    Sen Doğa Ana'nın lanetli oyun alanının ön saflarında değilsin. Open Subtitles لست انتِ في مواجهة الطبيعة الأم تتقلبين في الحدائق.
    Şimdilik Doğa Ana önceliği alıyor. Open Subtitles بالوقت الراهن، الطبيعة الأم تأخذ الأولويّة.
    Tüm uyarlamalar gibi Doğa Ana'nın bizi geliştirme yolu bu işte. Open Subtitles مثل كل التكيفات الأخرى، طريقة الطبيعة الأم
    Hayır, bu sadece Doğa Ana'nın zayıf olan bebeği dışarıda bırakma yolu. Open Subtitles كلاّ، إنّها الطبيعة الأم في اختيار الجنين الأضعف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more