Bundan dolayı, doğadan aslında algoritmalarımızı geliştirmemizi sağlayacak üç düzenleyici prensip alıyoruz. | TED | لقد إخذنا من الطبيعة 3 مباديء تنظيمية حيث سمحت لنا بتطوير خوارزمياتنا. |
Gezginlerin sihrini doğadan alan herkese karşı bir garezi vardır. | Open Subtitles | الرحّالة يحقدون على أيّ أحدٍ يستمدّ قوى السّحر من الطبيعة. |
İşim aracılığıyla insanların doğadan ayrı olmadıklarını ve herşeyin birbirine bağlantılı olduğunu aktarmaya çalışıyorum. | TED | أحاول من خلال عملي إظهار أن البشر ليسوا منفصلين عن الطبيعة وأن كل شيء مترابط. |
O, aslında tırmanabilen ayağı doğadan ilham alarak yaptı. | TED | في الواقع، هو بنى قدماً متسلقة مستلهمة فكرتها من الطبيعة. |
İhtiyar Heyetinin dediğine göre, ...uzun zaman önce doğadan ayrıymışız. | Open Subtitles | شيوخنا قالوا منذ وقت طويل أننا جزء من الطبيعه |
Elementleri doğadan ayırıyor ve onları geri dönülemez bir vaziyete sokuyoruz. | TED | فنحن نفصل العناصر من الطبيعة ثم نحولها إلى حالة لا رجعة فيها. |
Algı çerçevemiz genişledikçe, beraberinde merak da artar; doğadan ayrı değil, doğanın birer parçası olduğumuzun farkına da varırız. | TED | ومع قدرة أكبر على الفهم تنشأ قدرة أكبر على التساؤل، إدراك أعظم بأننا جزء من ولسنا منفصلين عن باقي الطبيعة. |
Gerçekten doğadan öğrendiğimiz bu kuralları alabiliriz ve bunları birleştiririz ve tamamen kendimize ait yeni kolektif davranışlar yaratabiliriz. | TED | يمكننا أن نأخذ تلك القوانين؛ التي تعلمناها من الطبيعة ونمزجهم لابتكار سلوكيات مجمعة جديدة تماماً من صنعنا نحن |
Hâlâ biyoloji ve doğadan öğrenebileceğimiz çok şey olduğunu savunabilirim. | TED | وأعتقد أن لدينا حقًا الكثير من الأشياء التي لا يزال بإمكاننا تعلمها من علم الأحياء ومن الطبيعة. |
Umarım farklı altyapıya sahip birçok genç bu heyecan verici yolculukta bize katılır ve doğadan ilham alan yeni tasarımlar sunarak robotik geleceğini şekillendirmeye yardımcı olur. | TED | وأتمنّى أن ينضمّ إلينا الشبابُ من مختلفِ الخلفيّات في هذه الرّحلةِ الحماسيّة، وأن يساعدونا في خلق مستقبلٍ لهذا المجال الواعد بتقديم مفاهيمَ جديدة مستوحاةٍ من الطبيعة. |
Bilirsiniz, bu konferans doğadan esinlenilmiştir. | TED | كما تعلمون، هذا مؤتمر مستوحاه من الطبيعة |
Yani bu kuleler aslında şekillerini ve geometrilerini doğadan alıyorlar. | TED | لذا، تأخذ هذه الأبراج الأشكال والهندسيات من الطبيعة. |
Yani şehirsel bir gelişimin normalde doğadan kayıpla oluştuğu söylenir, bu olayda biz aslında doğayı yaratıyoruz. | TED | لذا وكما يمكنكم أن تروا حيث أن التطوير الحضري يحدث دائماً على حساب الطبيعة اما في هذه الحالة فأنه يقوم بصنعها |
Şu iki şeyi karşılaştırabilir ve aynı anda aklımızda tutabiliriz, gerçekte aynı yer oldukları ve şehirlerin doğadan kurtulmasının hiçbir yolunun olmadığı. | TED | بالإمكان مقارنة الاثنين وإستحضارهم في ذاكرتنا في نفس الوقت، حيث أنهم بالفعل نفس المكان، وإنه لا يمكن لأي مدينة الهروب من الطبيعة. |
Mimarlar, benim de olduğum gibi, çevrelerinden, yani doğadan esinlenmişlerdir. | TED | وانا متأكد ان مصمميها المعمارين قد أُلهموا كما انا .. من الطبيعة التي تحيط بنا |
O üç ayaklı bir robot ve doğadan esinlenildi. | TED | وهو رجل آلي بثلاثة أرجل تم إستيحائه من الطبيعة |
Ve doğal olan tek tarafı, bir sayı, doğadan alınan, bulutun pürüz katsayısı. | TED | والجزء الوحيد الذي هو طبيعي هو الرقم الدّالّ على مدى خشونة السّحاب، وهو مأخوذ من الطبيعة. |
Bu doğadan yardım. | TED | يتم التعامل معه على أنه معونة من الطبيعة. |
Fakat evlerimizdeki her şey, bizi hayatta tutan bütün detaylar, doğadan gelir. | Open Subtitles | وَ لكن كلّ شيء في بيوتنا، وَ كلّ شيء نحيا به، أخذناه من الطبيعة. |
Ben doğadan nefret ederim. | Open Subtitles | أنا أكره الطبيعه |
Ve doğadan nefret ederim, nefret! | Open Subtitles | وأنا أكره الطبيعه. أكرهها |