Eğer gün doğana kadar karadan ayrılmazsam, lanet beni öldürecek. | Open Subtitles | و إذا لم أغادر اليابس حتى شروق الشمس اللعنه ستقتلني |
Sokağa çıkma yasağı akşam 9'dan sabah güneş doğana kadar olacak. | Open Subtitles | حظر التجوّل سيبدأ من التاسعة مساءاً حتى شروق الشمس |
Tek yapması gereken bebek doğana kadar kendine iyi bakmasıydı. | Open Subtitles | كل ما عليها فعله هو الاهتمام بصحتها حتى ولادة الطفل |
Skoç viskidir. İskoçyada doğana İskoç denir. | Open Subtitles | الاسكوتش هذا مشروب , الرجل الذي يولد فى اسكوتلاندا يقال انه سكوتلاندى |
Ve bütün Jeffery Field galalarında olduğu gibi güneş doğana dek parti bitmez. | Open Subtitles | وكما يحدث فى كل احتفال لجيفرى فيلد الحفلة لا تنتهى حتى تشرق الشمس |
Bütün gece uyanık kalırsınız. Gün doğana dek yürürsünüz. | TED | تظل مستيقظاً طوال الليل ، وتظل تسير حتى بزوغ الفجر |
Bebek doğana kadar bu testi yapamazlar. | Open Subtitles | لا يمكن اجراء هذا الاختبار إلا بعد مولد الطفل. |
Gün doğana kadar bitmezse, hayalarını keserim. | Open Subtitles | أن لم تفعل هذا قبل شروق الشمس سأقطع خصيتيك |
Siz doğmadan önce, anne ve babanız gün doğana kadar otururdu. | Open Subtitles | قبل ان تولدوا ، اعتاد والديكم ان يجلسوا معا طوال الليل فقط حتى يروا شروق الشمس |
Buradan kaçıp, birer at alıp, ormana doğru koşuşturup güneş doğana kadar çimlerin üzerinde sevişmeliyiz. | Open Subtitles | الخروج من هنا وأخذ بضعة أحصنة نركب بدون السرج عبر الغابات طوال الليل ونمارس الحب على مرج في شروق الشمس |
Bütün gece çalışacağım, sanırım güneş doğana kadar hazır ederim, tamam mı? | Open Subtitles | اعرف انك اردت ذلك ساعمل طوال الليل وسيكون قاربك جاهزاً مع شروق الشمس |
Endişelenme yarın güneş doğana kadar bir planım yok. | Open Subtitles | لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً |
Ve şimdi bunun karşılığında ceza olarak bebek doğana kadar seks yapamayacağım. | Open Subtitles | والآن عقابي أنه لا يمكنني المضاجعة حتىّ ولادة الطفل |
Eğer şanslıysak, bebek doğana dek Shannon'ı hayatta tutarız ama düşük bir ihtimal bu. | Open Subtitles | حالفنا الحظ بإبقاء شانون على قيد الحياة حتى تحين ولادة الطفل لكن هذا إحتمال بعيد |
Tamam, sen benim bebeğim doğana kadar bütün fiziksel şeyleri geri planda bırak ve ben de destekleyici olayım. | Open Subtitles | حسنا،لاتقم بأي نشاط جسدي معها إلى موعد ولادة طفلي،وسأكون داعما لك |
Bebek doğana kadar dekore etme işini bekletmeliyiz. | Open Subtitles | علينا التمهّل في التزيين إلى أن يولد الطفل |
Yani bebek doğana kadar, o yaratıkları... | Open Subtitles | إذن المفروض أن نصد هذه الاشياء حتى يولد الطفل؟ |
Bazen, bütün gece konuşuyoruz güneş doğana kadar. | Open Subtitles | أحياناً نتكلم طوال الليل، حتى تشرق الشمس |
En azından içeri gelip güneş doğana kadar beklesem olur mu? | Open Subtitles | هل بإمكاني على الأقل أن آتي للداخل وانتظر ساعة إلى أن تشرق الشمس؟ |
Gün doğana kadar derin resifin kenarına ulaşırlar ve aşağıya doğru giderler. | Open Subtitles | قبل الفجر, يصلون الحافة العميقة للشعاب المرجاني ويظلون هناك بالأسفل |
Hayır, çocuk doğana kadar babalık testi yaptırmak istemiyorlar. | Open Subtitles | لا. لا يريدون إجراء إختبار الإبوة قبل مولد الطفل. |
Güneş doğana dek adadakilerden intikamlarını almışlar, ve Cadılar Bayramı' nın arifesine kadar devam etmiş. | Open Subtitles | أطلقوا عِنـان أنتقامـهم علي الجزيرة حتي سطوع الشمس نِـهاية كُل قـداس حـواء. |
Çocuk benim odama geldi. Güneş doğana kadar seviştik. | Open Subtitles | جاء الطفل لغرفتي ومارسنا الجنس معاً حتى مطلع الشمس |
Bebek doğana kadar seni tekrar görmek istemiyorum, ve eğer her şey yolunda giderse, bu önümüzdeki dört buçuk saat demek. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أيّ منكما مجدداً إلابعدولادةالطفل, الذيلوولدفيوقته المحدد, سوف يتم ولادته خلال 4 ساعات و نصف |
Ve kız kardeşin Phoebe doğana kadar seni bir kız gibi yetiştirdi. | Open Subtitles | لذا , إلى أن وُلِدَت أختك .... "فيبى " . قامت بتربيتك كالفتيات |