"doğası hakkında" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن طبيعة
        
    • عن الطبيعة
        
    • حول الطبيعة
        
    • حول طبيعة
        
    Pek çok kişi, petunyaların bunu neden düşündüklerini tam olarak bilseydik Evren'in doğası hakkında şimdikinden çok daha fazla bilgi sahibi olabilirdik demiştir. Open Subtitles فكر الكثيرون إن كنا نعلم لماذا فكرت زهرية البتونيا فى هذا فلا بد إننا نعلم الكثير عن طبيعة الكون أكثر مما نعلم الآن
    Bu sürenin çoğunu Tanrı'nın doğası hakkında sorularla mücadele ederek ve cebelleşerek geçirdim. TED خلال أغلب هذه السنين, كنت أتصارع مع أسئلة عن طبيعة الرب.
    Yani bu hemşirelerin öyküsü insan doğası hakkında bize bir şeyleri ispat etse de, iklim krizi ile kararlı bir biçimde mücadele etmede farklı bir yöntem benimseyeceğiz. TED لذا، فإنه حتى لو أن قصة الممرضة هذه تمثل لنا شيئا ما عن طبيعة البشر، فإننا سنضطر لإيجاد طريقة مختلفة للتعاطي مع أزمة المناخ على المدى الطويل.
    Evet insan doğası hakkında konuşabilirsiniz ama yalnızca içgüdüsel olarak uyandırılmış temel insan ihtiyaçları bakımından ya da karşılandığında belli özelliklere karşılanmadığında da farklı bir takım özelliklere sebep olan belirli insan ihtiyaçları demeliyim. Open Subtitles حيث أن قلة من الناس فقط هي القادرة على تلبية احتياجاتها. نعم تستطيع أن تتحدث عن الطبيعة البشرية ولكن فقط من ناحية الاحتياجات الأساسية
    Bugün insanın doğası hakkında konuşmak için buradayız. Open Subtitles نحن هنا للحديث عن الطبيعة البشرية
    Fakat vakumu zaptetmekten kaynaklanan bütün teknolojik yenilikler, bilimadamlarının gerçekliğin temel doğası hakkında bulduklarıyla karşılaştırıldığı zaman teferruata dönüşecekti. Open Subtitles ولكن كل الابتكارات التكنولوجية التي جاءت من إستخدام الفراغ سوف تتضاءل في اهميتها عند مقارنتها لما سيكتشفه العلماء قريباً حول الطبيعة الأساسية للواقع.
    Işıkların zaman içinde nasıl değiştiğini ve astronomik ışıkların rengini inceleyerek patlayan yıldızların doğası hakkında fikir sahibi oluyorum. TED من خلال دراسة كيف يتغير الضوء مع الوقت ولون الأضواء الفلكية، قد تكونت لدي فكرة حول طبيعة النجوم المتفجرة.
    Bay Piles, batıdaki küçük bir kasabanın başkanı olabilirim ama insan doğası hakkında bir şeyler bildiğime inanıyorum ve onlar insan değil ama insan gibi görünüyorlar. Open Subtitles سيد بايلز بما انني العمدة الوحيد لمدينة صغيرة في الغرب اعتقد اني اعرف شيئ عن طبيعة الناس هنا
    Diyeceğim o ki, parkta annemle oturarak insan doğası hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles مغزى كلامي ، لقد تعلمت الكثير عن طبيعة البشر
    GSYİH tüm işimizin verimini ölçüyor ama bu işlerin doğası hakkında hiçbir bilgi vermiyor, bu işin faydalı veya tatmin edici olup olmadığı gibi. TED كما تعلمون، يقيس الناتج المحلي الإجمالي الناتج الكلي لعملنا إلا أنه لا يوضح شيئاً عن طبيعة ذلك العمل أو حول إذا ما كان هذا العمل جديرا بالاهتمام أو يحقق تطلعات الفرد
    İblislerin doğası hakkında az şey biliyoruz. Open Subtitles أنتِ تعرفين القليل عن طبيعة الشياطين
    Zamanın doğası hakkında bir sürü öğretici tez yazdınız. Open Subtitles كتبت عدة دراسات ومقالات عن طبيعة الوقت
    İnsan doğası hakkında birşeyler öğrenmek. Open Subtitles لنتعلم شيئاً حول الطبيعة البشرية
    Bu, gerçekliğin doğası hakkında öne süreceğimiz diğer kuramlardan bizi alıkoyamaz, bu yüzden aslında bir kuramımızın yanlışlığını gördüğümüz ilerlemedir. TED وهذا لا يمنعنا من قبول كل أنواع النظريات حول طبيعة الواقع إذا تطورنا فعلا لنعرف إن إحدى نظرياتنا خطأ
    Ama, daha derinde, bu oylama bize günümüz siyasetinin doğası hakkında bir şey öğretiyor. TED ولكن بشكل أعمق، يعلمنا التصويت شيئاً حول طبيعة السياسة اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more