O doğmamış çocuk gibi, onlar da benim bir parçam ve o pis ellerini torunuma sürmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | إنهم جزء مني.. كما هو الطفل الذي لم يولد جزء مني.. ولن اسمح لك بوضع يدك القذرة على حفيدي |
Belki de Claire'yi, Vega'yı, doğmamış çocuğunu bağışlamak, teklif için gayet yeterli. | Open Subtitles | الاصفاح عن كلير, ربما طفلك الذي لم يولد بعد لديه الكثير ليقدمه |
- Viktor, daha doğmamış olduğun bir dönemi özlediğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تلاحظ انك لديك حنين لعصر لم تولد حتى فية ؟ |
Bir ses daha çıkarırsan asla doğmamış olmayı dileyeceksin, evlat! | Open Subtitles | اذا أصدرت صوتا آخر فستتمنى أنك لم تولد أيها الولد |
doğmamış bebekler için ölüm belgesi vermiyorlar ama vermeliler aslında. Neden? | Open Subtitles | هل تعرفين أنهم لايستخرجون شهادة وفاة للطفل الغير مولود,ولكن ينبغي عليهم |
Neden benim hiç doğmamış olmamı istediğini itiraf etmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لاتعترفين باأنه لم يكن علي باأن أولد أبدا |
Bir söz vardır, 'Karma', doğmamış olanı da lekeler... | Open Subtitles | يقال أن أفعال المرء يمكن أن تلطخ الأطفال الذين لم يولدوا بعد. |
Bu evrimsel çatışma anneyi ve doğmamış çocuğu rahimde gerçekleşen biyolojik bir halat çekme yarışına sokar. | TED | صراع المصالح التطوري هذا، يضع المرأة وطفلها الذي لم يولد بعد في حرب شد وجذب بيولوجية، والتي تتم داخل الرحم. |
Henüz doğmamış bir kalbi ya da bu dünyadan ayrılmış bir kalbi kucaklamak yaşayan biri için en zor şeydir. | Open Subtitles | القلب الذي لم يولد بعد ،و القلب الذي غادَر أيضاً قلبُ الشخص الذي عليهِ أن يحتضن كل هذا .هو أصعب شيء، أعتقد هذا |
doğmamış bir çocuğa hayatı nasıl anlatırsın? | Open Subtitles | كيف تخبر طفلا لم يولد بعد عن عالم الحياة |
Sadece ölmedin, aynı zamanda, hiç doğmamış oldun, hiç var olmadın. | Open Subtitles | أنت لم تمت فحسب, أنت لم تولد قط, لم توجد أبدا |
Onları beni incitmek için kullanma yoksa hiç doğmamış olmayı dilersin. | Open Subtitles | لا تستخدمهم كوسيلة لأذيتي وإلا فسوف تتمنى لو أنك لم تولد |
Gelecek nice çağlarda, daha doğmamış devletlerde, bilinmedik dillerde oynanacak yaşadığımız bu yüce oyun. | Open Subtitles | كم من العصور بعدنا سيعيدون مثل هذا المنظر الجليل.. في دول لم تولد ولغات لم تعرف بعد |
Bir kez sapladığımda doğmamış çocuğum, Wessex'in gelecekteki hükümdarı olur. | Open Subtitles | طعنة واحدة وأبني الغير مولود بعد سيكون الحاكم المستقبلي لويـسيـكس |
Bayan Boatman, doğmamış çocuğunun, babasının kim olduğunu söylediğinde alaka ortaya çıkacaktır. | Open Subtitles | التعلق سيكون واضحاً عندما تقوم السيدة بالإعتراف بهوية أب طفلها الغير مولود |
İntihara kalkışmayacağım. Sadece hiç doğmamış olmayı dilerdim. | Open Subtitles | أنا لستُ ميالا للإنتحار، بل أتمنى فقط أنني لم أولد أبداً. |
Buna ek olarak pek çok dişi balina karınlarında doğmamış yavrularla avlandı. | Open Subtitles | وهي مازالت تحمل صغارها الذين لم يولدوا بعد. |
Kadından doğmamış bir adam değil misin? Bir tek bundan korkacakmışım, başka kimseden değil! | Open Subtitles | من منكم لم تلده امرأة لأنني لا أخشى و لن أخشى سواه |
Burada doğmamış olman, buraya ait olmadığın anlamına gelmez. | Open Subtitles | إذا كنتِ لم تولدي هنا فهذا لايعني أنكِ لا تنتمين إلى هنا |
Yani baban ve ben rüyalarımıza kavuşmuşsak, sen doğmamış bile olabilirsin. | Open Subtitles | أظن أنه عندما أحقق ووالدك أحلامنا لم تتح لك فرصة لتولدي |
Dr. Moore, doğmamış bir bebek rüya görebilir mi? | Open Subtitles | دكتور مور هل الأطفال الغير مولودون يحلمون؟ |
Çünkü düşündüm de onunla doğuyorsun... ve göbek deliğin yoksa doğmamış sayılırsın, yaşıyor olsan da olmasan da bu gerçekten garip. | Open Subtitles | لأنكإنفكرتفيالأمر، فأنت تُولد بواحدة... وإن لم يكن لديك واحدة فأنت لم تُولد وهذا حقاً شيء غامض إن كنت حياً أم لا |
Evet, Amber'ın babası da sarhoş olmasaydı doğmamış bile olabilirdi. | Open Subtitles | أجل، ولو لم يكن والدها ثملاً في تلك الليلة فلربما لم تكن لتولد أساساً |
Eğer zaman enerjisi seni yakalarsa, hiç doğmamış olursun. | Open Subtitles | ان أدركتك الطاقة الزمانية, فلن تكون قد ولدت أبدا سوف تمحي كل لحظة من وجودك |
O aptal k.ltakla işim bittiğinde minik kuşun hiç doğmamış olmayı dileyecek. | Open Subtitles | عندما أنتهى من هذه الداعرة الغبية ستتمنونَ أنكم لم تولدوا من الأصل |