"doğmasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • يولد
        
    • شروق
        
    • تشرق
        
    • ولادة
        
    • تُشرق
        
    Ve Tanrı 10 nesil Abram diye birinin doğmasını bekledi. Open Subtitles وانتظر الرب عشرة أجيال حتى يولد رجل يدعى أبرام
    Bebeğinizin Domuz Yılı yerine Köpek Yılı'nda doğmasını istediniz. Çılgınca geliyor. Open Subtitles أردت طفلك أن يولد في عام الكلب بدلا من الخنزير.
    Buraya gelmeyi istedim. Çünkü oğlumun pislikten arınmış bir İspanya'da doğmasını istiyorum. Open Subtitles لقد اخترت البقاء هنا لأني أريد أن يولد ابني في أسبانيا جديدة ونظيفة
    Ama güneşin doğmasını beklerseniz, öldünüz demektir. Open Subtitles لكن اذا انتظرتم شروق الشمس فانتم ميتون
    İnanmanı. Güneşin doğmasını sağlayabileceğine inanmanı. Open Subtitles أنك آمنت, آمنت أنك تستطيعين جعل الشمس تشرق
    Oğlunun bir amerikan vatandaşı olarak doğmasını istedin, bu yüzden babanın ölümünü bildirmedin. Open Subtitles أردت أن يولد ابنك كمواطن أمريكي و بالتالي لم تستطع ان تبلغ عن مقتل اباك
    Beni dinle, eğer bebeğinin, başında yumruğum kadar bir göçükle doğmasını istemiyorsan, benimle aynı fikirde olmaya başlasan iyi edersin. Open Subtitles إستمعي لي مالم تريدي طفلك الصغير أن يولد ببعجة في رأسه بمقاس قبضتي من الأفضل أن توافقيني
    Ve ben bu bebeğin aramızın iyi olduğu bir dünyaya doğmasını istiyorum. Arkadaş mıyız? Open Subtitles و، أريد لهذا الطفل ان يولد في عالم نحن في على وفاق ، لذا، أصدقاء ؟
    Karim bebeğin İslam inancıyla doğmasını istiyor, bu yüzden inancını diriltiyor. Open Subtitles كريم يريد بالطفل أن يولد بإسلام لذا هو أحياء بإيمانه
    Fakat çocuğun kalede doğmasını istiyorsanız çabuk davranmamızı öneriyorum. Open Subtitles ولكن إذا أدرت أن يولد الطفل بداخل القلعة أقترح عليك إذاً أن نتحرك سريعاً
    Babasının, doğmasını istemediğini. Open Subtitles بأن والده لم يكن يريده أن يولد
    Bebeğimin uyuşturucu bağımlısı olarak doğmasını istemiyorum ama duramıyorum! Open Subtitles لا أريد أن يولد طفلي مدمناً، لكنني أعجز عن الإقلاع!
    Sadece bebeğin bugün doğmasını istiyorum. Open Subtitles - أريد فقط للطفل أن يولد اليوم.
    Kardeşinin üstüne Güneş'in doğmasını istemiyorsun demek. Open Subtitles لا تود أن ترى شروق الشمس على أخيك
    En azından güneşin doğmasını bekleyin. Open Subtitles حسنًا، إنتظر حتى شروق الشمس على الأقل
    Güneşin doğmasını bekliyor Open Subtitles ينتظرون شروق الشمس
    Kıçımın üzerinde oturup güneşin doğmasını bekleyemem. Open Subtitles لماذا لا تقول لي؟ لا أستطيع الجلوس على مؤخرتي والانتظار حتى تشرق
    Peki güneşin doğmasını nasıl sağlayacağız? Open Subtitles لكن كيف يمكننا أن نجعل الشمس تشرق الأن؟
    Yağmurun durmasını ve güneşin doğmasını isterdim. Open Subtitles اتمنى ان يتوقف المطر و تشرق الشمس
    400 milyon insanın doğmasını engelledikleri düşünülüyor. TED والتي أعتقد بأنها قد ساهمت في منع ولادة ما يقارب 400 مليون كائن بشري.
    Ve şimdi de güneşin doğmasını, nehrin erimesini ve o kadının boğulmasını umuyorum. Open Subtitles . تُشرق الشمس ، و يذوب هذا النهر و أنّ تغرق تلك المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more