Bu Doğru ama bunun için iyi bir arkadaş gerekli. | Open Subtitles | صحيح لكن بداية الكرة من جديد تحتاج إلى رفيق جيد |
Doğru ama bu, New York eyaletinde federal yasalarla korunan,.. | Open Subtitles | منطقي أن نجد هذا الأثر صحيح لكن هذه الحبيبات بالتحديد |
Dediklerin Doğru ama senin ne yaptığını ve nerede olduğunu bilmek zorundayız. | Open Subtitles | ماتقولينه صحيح لكن يجب أن نعلم إلى أين وصلتِ وأين أنتِ بالضبط؟ |
Doğru. Ama sonuçta, herşey Sevgililer Gününe uygun değil miydi? | Open Subtitles | صحيح, ولكن في النهاية, أليس هذا هو محور عيد الحب؟ |
Bu çok doğru, ama genç Dannon'ın saplantısı yaşlı Dannon tarafından gözden kaçmadı. | Open Subtitles | هذا صحيح ولكن دانون الصغير لم يكن هوسه يجري بدون علم دانون الأكبر |
Onu çok severdim, bu Doğru ama başına bir taç geçirirse o artık Sezar olmayacak. | Open Subtitles | لقد كنت شديد الحب له، هذه حقيقة ولكن إن استطاع وضع التاج على رأسه فلن يصبح قيصر كما كان |
Hem doğru hem yanlış. Doğru ama bunun çoğu israf ediliyor. | TED | حسنًا، نعم ولا؛ فهذا صحيح لكن كثيراُ من المال يذهب في الأنشطة التبذيرية. |
Bu doğru. Ama iş bundan da derine gidiyor. | TED | وهذا صحيح. لكن الأمر يتعدى ذلك الى العمق. |
Bu Doğru ama ortada olan bir şey görmüyorum, bu yüzden Ed'e gittim ve bir görüşme ayarladım. | Open Subtitles | صحيح , لكن عندما أرى لاشيء يحدث ذهبت وأعددت المقابله |
Peki, bu Doğru ama benden ve senden başka... bu evde kimse var mı? | Open Subtitles | هذا صحيح لكن هل هناك أحد غيري أنا و أنتِ في هذا المنزل؟ |
Peki, bu Doğru ama benden ve senden başka... bu evde kimse var mı? | Open Subtitles | هذا صحيح لكن هل هناك أحد غيري أنا و أنتِ في هذا المنزل؟ |
Doğru. Ama ödediği bedele baksana. | Open Subtitles | هذا صحيح , لكن أنظر إلى الثمن الذى دفعه نظير ذلك |
- Ama o giden solucan deliğiydi. - Doğru, ama... | Open Subtitles | هذا فقط في الثقب الدودي الخارج صحيح, لكن |
Doğru, ama bu puro külünün yapısı ve boyutları... sizin kıymetli Cubano de Oros'unuz ile benzerlik taşıyor. | Open Subtitles | هذا صحيح لكن المادة والحجم لرماد هذا السيجار متوافق مع سيجارك المفضل كيوبانو دي اوروس |
Bu çok doğru. Ama oktaki kabile işaretine bakın. | Open Subtitles | هذا صحيح ولكن انظر الى رمز القبيلة على هذا السهم |
Evet, bu Doğru ama ondan sonra, Yüz Felci Merkezi'ne götürüldüm. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح... ولكن بعد ذلك نُقلت إلى مركز الشلل النصفي |
Doğru ama başınıza gelen her şeyde, bunun çoğuna sebep olan sevecen bir annenizin olduğunu düşünmek rahatlatıcı. | Open Subtitles | صحيح, ولكن يمكن أن نأمل أن شخصا بنفس المكانه قد يوقعك فى هواه ولديك أم حنون ستطير من السعادة لأجلك |
- Doğru, ama ne üstüne? - Teklifimi düşündün mü? | Open Subtitles | اخبرتك بإني حاصل على الكتوراة صحيح , ولكن بماذا؟ |
Evet bu Doğru ama kitaptan tekrar okumak onu daha da beter yapamaz. | Open Subtitles | أجل، هذا حقيقة ولكن القراءة منه مجدداً لن يزيد الطين بله |
- Doğru ama ne yaptığını biliyor. | Open Subtitles | حقيقة ولكن الرجل يعرف كل شئ وكما قلت |
Doğru ama maalesef onları ara sıra kullanıyor. | Open Subtitles | صح لكن لسوء الحظ يطلقهم فقط من حينٍ لآخر. |
Doğru ama hak etmişti. Yemek kuyruğunda bana elle sarkıntılık etmeye çalıştı. | Open Subtitles | هذا صحيح ولكنه يستحق ذلك لقد حاول التعرف الى فى صف الطعام |