Ve doğru an geldiğinde aşkını itiraf edeceksin. | Open Subtitles | بأشرافي شخصيا و عند اللحظة المناسبة تعترف لها بحبك |
doğru an gelecektir. Dikkat! | Open Subtitles | انا لست قلق حيال هذا اللحظة المناسبة ستظهر نفسها |
Bunu geceye saklıyordum, ama bence doğru an bu. | Open Subtitles | لقد كنت أريد هذا الليلة ولكنها اللحظة المناسبة |
Seni öpmek için doğru an ne zaman, düşünüyor olacağım. | Open Subtitles | انا ذاهب الى ان يتم التفكير فيه هي اللحظة المناسبة لأقبلك. |
Önce ben gideceğim ve doğru an geldiğinde, mesela baş garson bakmazken caddenin ilerisinde benimle buluş. | Open Subtitles | سوف أغادر أولا وعندما يكون الوقت جيدا مثل عندما لا ينظر اليك النادل |
doğru an geldiğinde temiz bir vuruş yapar ve izlerini örtmeye başlar. | Open Subtitles | وعندما تحين اللحظة المناسبة ينفذ ضربته المرتبة |
Belki de ben de kızgın olmadığım için o an doğru an değildi. | Open Subtitles | ربما أنه لم تكن اللحظة المناسبة, لأني لم أكن غاضبة كذلك! بالضبط! |
doğru an için beklemezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأنتظر، حتى اللحظة المناسبة |
Ama anın doğru an olduğunu nasıl söyleyeceğimi unutmuştum. | Open Subtitles | و لكنني نسيتُ كيف تكون اللحظة المناسبة |
Bu an, doğru an olabilir. | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون اللحظة المناسبة. |
Şu anın doğru an olduğunu mu? | Open Subtitles | -هل تعتقدين أنها اللحظة المناسبة الأن؟ |
Henüz doğru an değil! | Open Subtitles | هذه ليست اللحظة المناسبة بعد |
doğru an daha gelmedi. | Open Subtitles | ليست هذه اللحظة المناسبة |
Bunun doğru an olduğundan emin olmak gerek ki James daha çok küçük. | Open Subtitles | فقط أريد أن أحرص بإنها اللحظة .المناسبة بينما (جيمس) صغيراً |
- doğru an falan olmayacak. | Open Subtitles | لن تكون هناك اللحظة المناسبة |
Evet ve doğru an geldiğinde... | Open Subtitles | ...أجل، وحينما تحن اللحظة المناسبة |
Önce ben gideceğim ve doğru an geldiğinde, mesela baş garson bakmazken caddenin ilerisinde benimle buluş. | Open Subtitles | سوف أغادر أولا وعندما يكون الوقت جيدا مثل عندما لا ينظر اليك النادل تقابلنى فأسفل الشارع |