Bakalım doğru anlamış mıyım. Senden iş atamasına gelmeni istedi. | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر لقد طلبت منك الحضور لحفلة لشركتها لتحافظ على وظيفتها |
Bakalım doğru anlamış mıyım. Oğluma ve atlarıma karşı bahse giriyorsunuz. | Open Subtitles | ...و أنا فهمت أنك ستراهن ضد خيلي و ولدي |
Bakalım doğru anlamış mıyım. | Open Subtitles | لذا، اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي. |
Tamam, bakalım doğru anlamış mıyım? | Open Subtitles | حسناً, دعني أرى إن كنت قد فهمت هذا بشكل صحيح |
Bakalım doğru anlamış mıyım, Matt Groening (Simpsons'ın yaratıcısı). | TED | دعني أرى إذا كنت فهمت هذا بشكل صحيح ياصاح. |
Bakalım, doğru anlamış mıyım. | Open Subtitles | دعني أستوضح هذا الأمر. |
Tamam, bakalım doğru anlamış mıyım? | Open Subtitles | حسناً, دعوني أرى إن كنت أستوعب هذا |
Bakalım doğru anlamış mıyım. | Open Subtitles | حسناَ دعني أفهم بوضوح أنت تباشر تحقيق جريمة |
Pekala, bakalım doğru anlamış mıyım kasabamıza geliyorsunuz, mahsullerimizi çiğniyorsunuz özel buluşmamızı bölüyorsunuz ve şimdi de çekip gitmek istiyorsunuz, öyle mi? | Open Subtitles | الآن , دعوني أفهم هذا بشكل واضح... . أنتم أتيتم إلى بلدتنا |
Bakalım doğru anlamış mıyım! Birini öldürürsen yerine bir başkası mı çıkıyor? | Open Subtitles | دعني افهم هذا بشكل واضح عندما تقتل احدها ينمو غيرها في مكانه؟ |
Bakalım doğru anlamış mıyım, Profesör. Bunu yapmamız için izin mi veriyorsunuz yani? | Open Subtitles | دعيني أفهم هذا بطريقة مباشرة يابروفيسور، لقد سمحتي لنا فعلاً بفعل هذا. |
Bakalım doğru anlamış mıyım, bay Duff? Şimdi Isotope'lar Albuquerque'ye taşınmıyor mu? | Open Subtitles | دعني أفهم الأمر يا سيد (داف) الفريق لن ينتقل إلى (ألبوكركي)؟ |
doğru anlamış mıyım bakalım... bu şeylerin inine gideceksin... | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر سوف تصل إلى وسط تلك الأشياء |
Bakalım doğru anlamış mıyım? | Open Subtitles | إذَنْ، اسمح لي أن أستوضح الأمر. |
Bakalım doğru anlamış mıyım. Oğluma ve atlarıma karşı bahse giriyorsunuz. | Open Subtitles | ...و أنا فهمت أنك ستراهن ضد خيلي و ولدي |
Bakalım doğru anlamış mıyım Henry: | Open Subtitles | اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي، هنري. |
Şimdi doğru anlamış mıyım Jane? | Open Subtitles | دعينى أرى أن كنت قد فهمت هذا ياجين |
doğru anlamış mıyım söyleyin. | Open Subtitles | أم، لذلك اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي. |
Bakalım, doğru anlamış mıyım. | Open Subtitles | دعني أستوضح هذا الأمر. |
Ah, bakalım doğru anlamış mıyım? | Open Subtitles | حسنا. أم، دعينى أستوعب هذا |
Tamam, bakalım doğru anlamış mıyım: Bütün bu parayı yasal olarak kazandın ama parayı eğlenceye harcamaya korktun öyle mi? | Open Subtitles | دعني أفهم بوضوح ، إذاً أنت حصلت على هذا المال قونونياً ، لكنك تخشى أن تستمتع به؟ |
Pekala, bakalım doğru anlamış mıyım. | Open Subtitles | حسنًا، دعيني أفهم هذا بشكل صحيح. |
Bir saniye, bakalım doğru anlamış mıyım. | Open Subtitles | انتظري. دعيني افهم هذا بشكل واضح |
Dur, doğru anlamış mıyım: | Open Subtitles | :مهلا، دعيني أفهم هذا الشيء مباشرة |
doğru anlamış mıyım? | Open Subtitles | حسناً دعني أفهم الأمر |