"doğru değildir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس صحيحاً
        
    • غير صحيح
        
    • ليست صحيحة
        
    • ليس صحيح
        
    • غير صحيحة
        
    • ليس صحيحا
        
    yeterince ödeme yapmadın. Belkide bu doğru değildir. Open Subtitles لن تستطيعين أن تدفعي لي ما يكفي حسناً، ربما هذا ليس صحيحاً
    İlk görüşte aşk her zaman doğru değildir. Open Subtitles ‎الحب من النظرة الأولى ليس صحيحاً دائماً.
    Daha da kötüsü doğru değildir. Open Subtitles والأسوء من ذلك أنه غير صحيح بأمر من الله
    Aksini ispatlamaya kalkışmak boşunadır, çünkü doğru değildir. Open Subtitles و أي محاولة لإثبات عكس ذلك تعتبر عديمة الجدوى لأن هذا غير صحيح
    Elbette, tarihteki vakaların çoğunda, bunlar doğru değildir. Open Subtitles طبعا, في الغالبية العظمى من الحالات, تاريخيا , هذه الأشياء ليست صحيحة.
    Eminim bu doğru değildir. Çok sevimsiz bir insandın. Open Subtitles أراهن بأن ذلك ليس صحيح لم تكوني مسرورة
    Ve bazen bildiğimizi düşündüğümüz şeyler bile doğru değildir. Open Subtitles وأحيانا حتى للأشياء التي نعتقد اننا نعرفها... تكون غير صحيحة.
    Hayır, sadece aleti. Daha hızlı. Hayır, yangının her şeyi yok ettiği doğru değildir. Open Subtitles كلا, انا مجرد اداة فيه كلا,ليس صحيحا ان النار تدمر كل شئ
    Evet, bu doğru değildir. Open Subtitles حسناً, هذا ليس صحيحاً لأنَّه لأجلِ أن تعترف بذلك
    Umarım bu doğru değildir. Open Subtitles .آمل أن هذا ليس صحيحاً ...وإلا لكان أمراً
    Eminim bu doğru değildir ama biz zaten çok göz önünde olmayacağız. Open Subtitles -ليس لدي ثوب جيد أنا متأكدة أن هذا ليس صحيحاً لكننا لن نكون محط الأنظار
    Umarım doğru değildir. Sen iyi misin? Open Subtitles أتمني أن هذا ليس صحيحاً هل أنتِ بخير؟
    -Eminim doğru değildir bu. Open Subtitles انا متاكدة بان هذا ليس صحيحاً
    Belki de doğru değildir. Open Subtitles لربما ذلك ليس صحيحاً
    Ama bu da doğru değildir. Open Subtitles وفي هذه الحالة , ذلك أيضاً غير صحيح مستعد؟
    Yaptığın şeyin doğru olduğunu düşündüğünü biliyorum ama bir yaşama kıymak asla doğru değildir. Open Subtitles أعلم إنك تعتبر ما فعلته صحيح لكن القتل شيء غير صحيح
    - Eminim bu doğru değildir. Open Subtitles واثقة أن هذا غير صحيح إنه صحيح
    Eminim bu doğru değildir. Open Subtitles حسنا , متأكد أن هذا غير صحيح
    Belki de Afro Samuray hakkındaki söylentiler doğru değildir; Open Subtitles ربما إشاعات الساموراي ( أفرو ) ليست صحيحة
    Umarım teorilerim doğru değildir. Open Subtitles آمل فقط أنها ليست صحيحة.
    Umarım bu doğru değildir. Open Subtitles أتمنى أن ذلك ليس صحيح
    - Umarım dedikleri doğru değildir... - Saçmalamayın. Open Subtitles -آمل أن ما يقوله ليس صحيح
    ...ve uçağın arızalı olduğu iddiası kati surette doğru değildir. Open Subtitles "تكون غير سليمة بخصوص الطائرة فهي غير صحيحة قطعًا."
    Greyfurtun sadece nitrojen atomlarından oluştuğunu düşünelim, ki bu bütünüyle doğru değildir, ama greyfurtun içinde nitrojen atomları bulunur. TED حسنا دعنا نفترض أن الليمون الهندي يتكون من ذرات النيتروجين فقط، وهذا ليس صحيحا طبعا، لكن هناك ذرات نيتروجين في الليمون الهندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more