"doğru olanı yapmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعل الصواب
        
    Bak, doğru olanı yapmayı kafana takma. Polis olmayı kafana tak. Open Subtitles لا تقلق على فعل الصواب فقط تأكد ان تكون شرطي جيد
    Sana aşık olmamın sebeplerinden biri de sonucu ne kadar ağır olursa olsun doğru olanı yapmayı seçiyorsun. Open Subtitles إحدى أسباب وقوعي في حبك هو أنك وددت دومًا فعل الصواب مهما كان الثمن، وحتى إن كان صعبًا لحد لا يُطاق.
    Kaderim senin ellerindeydi ve sen doğru olanı yapmayı seçtin. Open Subtitles حملت مصيري في يديك واخترت فعل الصواب
    doğru olanı yapmayı tercih etmek insanların değerini yükseltir. Open Subtitles "إنهُ شرف أكبر للرجال والنساء إذا اختاروا فعل الصواب"
    Sıçıp batırdım. Billy için doğru olanı yapmayı denedim. Open Subtitles لقد أفسدت الأمور، حاولت فعل الصواب لـ (بيلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more