"doğru olup" - Translation from Turkish to Arabic

    • معرفة صحة
        
    • ما إذا كان صحيحا
        
    • كان من الصواب
        
    • كذب المشكلة
        
    • صحيح أم
        
    • صحيحاً أم
        
    • صحّة ذلك
        
    • إن كان صحيحا
        
    • إن كانت صحيحة
        
    • تؤكّد أو تنفي
        
    Hapisteyken avukatının seni ziyaret ettiğinde sana masum olduğunu ispat etmek istediğini söylediğinde avukatını gönderip hücrene geri döndüğünün doğru olup olmadığını sordu Open Subtitles لقد أراد معرفة صحة أن محامية زارتك بالسجن وأخبرتك بأنها ترغب بإثبات برائتك فتركتها وذهبت إلى زنزانتك
    Ve doğru olup olmadığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles وأحتاج... أريد فقط معرفة ما إذا كان صحيحا.
    Sizi buraya çağırmamın doğru olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل ان كان من الصواب فعلاً أن أطلب منك المجئ الى هنا
    doğru olup olmamaları önemli değil. Open Subtitles لا يهم كُل هذا كذب المشكلة هي لا أحد سيذكر
    Kimse hiç kimse gelip de yazılanların doğru olup olmadığını kontrol etmedi. Open Subtitles و لا أحد لا أحد جاء ليتأكد انه ما قام بكتابته صحيح أم لا
    Dolayısıyla bunun doğru olup olmadığına karar vermek için bu verileri biraz daha derinden incelemeye karar verdim. TED لذا قررت أن أفك تلك البيانات أكثر قليلاً لأرى إن كان ذلك صحيحاً أم لا.
    doğru olup olmadığını anlamak için senin tepkini görmem gerekiyordu. Open Subtitles ولكنني كنت بحاجة لرؤية ردّة فعلكِ لأتأكد من صحّة ذلك
    Evet, bir isim var ama doğru olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles لدي اسم فقط ولا اعرف حتى إن كان صحيحا -إنهم يسمونه
    Sevgili dostum, dedikoduların doğru olup olmadığı önemli değil. Open Subtitles لا يهم إن كانت صحيحة أم لا ففيهذاالمناخ..
    Ve bu her kimse bu söylentilerin doğru olup olmadığını belirlemek için gönderildi. Open Subtitles ، وأيا كان ذلك الشخص فقد تم إرساله من أجل معرفة صحة تلك الشائعات
    Size bunun doğru olup olmadığını sordum. Open Subtitles سألت ما إذا كان صحيحا
    Ahsoka, duygularını reddetmenin doğru olup olmadığını hiç düşündün mü? Open Subtitles اسوكا , هل تعجبتي ابدا اذا كان من الصواب ان تتجاهلي مشاعرك؟
    doğru olup olmaması önemli değil. Open Subtitles لا يهم كُل هذا كذب المشكلة هي لا أحد سيذكر
    Kararlarımın doğru olup olmadığını bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى لو أن ما أقوم به صحيح أم لا
    Böylece bir şeyin doğru olup olmadığını daha iyi anlayabiliriz. TED بذلك نصل الى فهم أفضل حول إحتمالية أن يكون الشئ صحيحاً أم لا
    doğru olup olmaması önemli değil. Open Subtitles لا يهم صحّة ذلك!
    Evet, bir isim var ama doğru olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles لدي اسم فقط ولا اعرف حتى إن كان صحيحا
    Bilginin doğru olup olmadığını araştırmak için. Open Subtitles للتأكد من المعلومات إن كانت صحيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more