"doğruca eve" - Translation from Turkish to Arabic

    • مباشرة للمنزل
        
    • للمنزل مباشرة
        
    • البيت مباشرة
        
    • للبيت مباشرة
        
    • للمنزل مباشرةً
        
    • المنزل مباشرة
        
    • مباشرة إلى المنزل
        
    • مباشرةً إلى المنزل
        
    Sonrasında bir iki yere daha uğrayıp, doğruca eve geldim. Open Subtitles مدينة جميلة و مدينتين إخريين في ماس و بعدها إلى بورتلاند و بانجور و مباشرة للمنزل - أحب أن أذهب معك في وقت ما
    Ama, dikkatli kullanın ve doğruca eve gidin. Open Subtitles قد بحذر وتوجّه مباشرة للمنزل - هل فهمت هذا ؟
    Hokey'i sever ama ben doğruca eve gelmesini istemiştim. Open Subtitles يحب الهوكي ، وأردت منه أن يعود للمنزل مباشرة
    Hokey'i sever ama ben doğruca eve gelmesini istemiştim. Open Subtitles يحب الهوكي ، وأردت منه أن يعود للمنزل مباشرة
    Ama kendimi iyi hissetmiyorum. Üşütmüşüm. doğruca eve gideceğim. Open Subtitles لكني لست بصحة جيدة، أنا مريض سأذهب إلى البيت مباشرة
    Dersten sonra doğruca eve mi gitti acaba, hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تذكروا إذا كان قد توجه إلى البيت مباشرة بعد أن أنهى الدرس؟
    - Axl, okuldan sonra doğruca eve gelip, Aztek ödevine çalışıyorsun, tamam mı? Open Subtitles أكسل , تعال للبيت مباشرة بعد انتهاء المدرسة لتكتب تقريرك . , ؟
    Ruben doğruca eve git! Open Subtitles أهرب للمنزل مباشرةً
    Dandridge'te kalman ve doğruca eve gelmen gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن البقاء في داندريدج وتأتي بعد ذلك المنزل مباشرة.
    Bunu haberlerde görür görmez, doğruca eve geldim. Open Subtitles جئت مباشرة للمنزل عندما رأيت هذا
    Bunu haberlerde görür görmez, doğruca eve geldim. Open Subtitles جئت مباشرة للمنزل عندما رأيت هذا
    Bebeğim, sana söz veriyorum bu acıya bir çözüm bulur bulmaz seni doğruca eve getireceğim. Open Subtitles عزيزتي، أعدك، حالما نتمكن من الألم سأرجعك مباشرة للمنزل. -اتفقنا؟
    Her ihtimale karşı, okuldan sonra doğruca eve gidin çocuklar. Open Subtitles لأي حالة طارئة ، يرجى العودة للمنزل مباشرة
    Arabayı çevirip doğruca eve gittim. Open Subtitles أدرتُ السيارة و عُدت أدراجي متجهاً للمنزل مباشرة
    Eve gidiyoruz, doğruca eve gidiyoruz. Open Subtitles نحن سنذهب الى البيت , نحن سنذهب الى البيت مباشرة
    doğruca eve! Open Subtitles إهرب، شارلي أركض إلى البيت مباشرة
    Dinle, bugün işten hemen sonra doğruca eve gelmeni istiyorum. Open Subtitles إسمع، أريدك أن تعود للبيت مباشرة من العمل اليوم
    Kalıp doğruca eve git. Tamam mı? Open Subtitles .أنت إبق هنا, و إذهب للبيت مباشرة
    Fakat göründüğü üzere doğruca eve gitmiş... Gerisini biliyorsunuz. Open Subtitles {\pos(192,220)}ولكن يبدو أنها ذهبت للمنزل مباشرةً و تعلمون الباقي...
    doğruca eve gitmek istemedi, iskeleye gitmek istedi. Open Subtitles لم تكن تريد الذهاب إلى المنزل مباشرة ، أرادت أن تذهب إلى المينـاء
    Fotoğrafları çektim, basmak için doğruca eve gittim. Open Subtitles فقط إلتقطت الصور, ثم ذهبت مباشرة إلى المنزل لكى أحمضهم
    Şimdi de doğruca eve gitmek yerine buraya gelmişsin. Open Subtitles الآن ، بدلًا من أن تذهب مباشرةً إلى المنزل ، حضرتَ إلى هنا لماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more