"doğuşundan" - Translation from Turkish to Arabic

    • فجر
        
    • شروق
        
    Kadim zamanlarda, tarihin doğuşundan yüzlerce yıl önce, Open Subtitles فى عهود قديمة, مئات السنين قبل فجر التاريخ,
    Medeniyetin doğuşundan bu yana gerçekleşen gözle görülür en büyük değişim olacak. Open Subtitles سيكون أكثر التّغيرات وضوحاً منذ فجر التمدّن
    İnsanlığın doğuşundan beri ilgi uyandıran ve aklımızdan çıkmayan bazı büyük sorular vardır. Open Subtitles هناك بعض الأسئلة الهامة كانت تؤرقنا منذ فجر الإنسانية
    Savaş güneşin doğuşundan akşam gölgeleri düşene dek sürdü. Open Subtitles المعركة الأخيرة كانت من شروق الشمسحتىمغيبهافىالمساء.
    Yani güneşin doğuşundan sonraya sağ çıkamam. Open Subtitles أعني أني لن أنجوا حتى شروق الشمس , أترى هذه ؟
    İnsanlığın doğuşundan beri ilgi uyandıran ve aklımızdan çıkmayan bazı büyük sorular vardır. Open Subtitles هناك العديد من الأسئلة الكبيرة التي فتنتنا وشغلنا بها منذ فجر الإنسانية
    İnsanlığın doğuşundan beri ilgi uyandıran ve aklımızdan çıkmayan bazı büyük sorular vardır. Open Subtitles هناك العديد من الأسئلة الكبيرة التي فتنتنا وشغلنا بها منذ فجر الإنسانية
    İnsanlığın doğuşundan beri ilgi uyandıran ve aklımızdan çıkmayan bazı büyük sorular vardır. Open Subtitles هناك العديد من الأسئلة الكبيرة التي فتنتنا وشغلنا بها منذ فجر الإنسانية
    İnsanlığın doğuşundan beri ilgi uyandıran ve aklımızdan çıkmayan bazı büyük sorular vardır. Open Subtitles هناك العديد من الأسئلة الكبيرة فتنتنا وشغلنا بها منذ فجر الإنسانية
    İnsanlığın doğuşundan bu yana başarı ve hayatta kalmak için diğerlerinden destek istedik. Open Subtitles منذ فجر الإنسانية، إحتجنا لدعم الآخرين للإزدهار والبَقاء.
    Bak, dünyanın doğuşundan beri benim gibi insanların yaptıkları şeyi yapıyorum. Open Subtitles انظر,أنا أفعل مايفعله أشخاصًا مثلي منذ فجر التاريخ
    Ve bu kültürel yaşam ağını bir etnosfer olarak düşünebilirsiniz ve etnosferi, bilincin doğuşundan beri insanın hayalgücü tarafından üretilen tüm düşüncelerin ve rüyaların, mitlerin fikirlerin, ilhamların, sezgilerin toplamı olarak tanımlayabilirsiniz. TED ويمكننا معرفة هذه الشبكة الثقافية للحياة باسم المحيط العرقي. وربما يمكنك تعريف المحيط العرقي بكونه المجموع الإجمالي لكل الأفكار والأحلام والأساطير والإلهامات والحدس المغروس في الفرد بواسطة الخيال البشري منذ فجر الإدراك
    İnsanlığın doğuşundan beri yapıyorlar bunu. Open Subtitles فهم يفعلون ذلك منذ فجر التاريخ
    Zamanın doğuşundan bir mesaj getirdim! Open Subtitles ! أحضرت رسالة من فجر التاريخ
    Yani güneşin doğuşundan sonraya sağ çıkamam. Bunu görüyor musun, bu tılsım lanetli. Open Subtitles أعني أني لن أنجوا حتى شروق الشمس , أترى هذه ؟
    Ben gün doğuşundan, gün batımına kadar süreceğim. Open Subtitles اني اركب من شروق الشمس حتى غروبها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more