"doğuşuyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • شروق
        
    Orada dışardaki canavarla güneşin doğuşuyla birlikte ölümüne bir düello. Open Subtitles صراع حتى الموت عند شروق الشمس مع ذلك الوحش بالخارج
    Güneşin doğuşuyla birlikte kendi havuzuna sessiz ve huzurlu bir dalış yapmak gibisi yok. Open Subtitles لا شيء أفضل من الإستيقاظ مع شروق الشمس لكيّ تغطس في مسبحك الخاص
    Sabahın doğuşuyla İtalyanlar, dimdik kayalara tırmanmaya başladılar. Open Subtitles مع شروق الشمس، تسلق الإيطاليون صخوره المواجهة لرف صخري ضيق
    Güneşin doğuşuyla, iş için açık olacağız, ve size büyük bir kazanç sağlamaktan onur duyacağım. Open Subtitles بواسطة شروق الشمس، ونحن سوف تكون مفتوحة لرجال الأعمال، وأود أن يكون تكريم لجعل لكم من القتل.
    Yarın güneşin doğuşuyla birlikte, baban bir at kadar sağlıklı olacak. Open Subtitles مع شروق الشمس، سيصبح والدك معافاً كالحصان
    Güneşin doğuşuyla yarın Cornucopia'da bir ziyafet olacak. Open Subtitles عند شروق الشمس سيكون هناك مأدبة غدا عند الملتقى
    Güneşin doğuşuyla beraber haberler kasabaya ulaştı. Open Subtitles الأخبار وصلت للمدينة . مع شروق الشمس
    Güneşin doğuşuyla ilk iş polis merkezine saldırıp bana ait olana geri alacağız. Open Subtitles أول شي , عند شروق الشمس , نقتحم المركز ! ونستعيد ما هو لي
    Güneşin her doğuşuyla yeni bir gün başlıyor. Open Subtitles مع كل شروق شمس، يبدأ يومٌ جديد
    Güneşin doğuşuyla yola çıkarız. Haydi gidin, gidin. Open Subtitles سنغادر عند شروق الشمس، إذهبا، إذهبا
    Nasıl kolay olursa... Güneşin doğuşuyla yola çıkarız. Open Subtitles سنغادر عند شروق الشمس، إذهبا، إذهبا
    Eylem güneşin doğuşuyla başladı. Open Subtitles -ستبدا المعركة مع شروق الشمس غدا
    Ve güneşin doğuşuyla başlar. Open Subtitles وبدأت مع شروق الشمس
    Kış gün dönümündeki güneşin doğuşuyla. Open Subtitles شروق الشمس في الإنقلاب الشتوي
    Güneşin her doğuşuyla yeni bir gün başlıyor. Open Subtitles عند شروق الشمس يأتي يوم جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more