"doğudan gelen" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الشرق
        
    Ve ardından Afrika'nın güney ucunda doğudan gelen Agulhas Akıntısı'yla buluşur. Open Subtitles وبعد ذلك،يجتمع تيار اغوالاس القادم من الشرق في منطقة الرأسِ الجنوبيِ لأفريقيا مع التيارات الصاعدة
    Adayı boydan boya kesen dağ sırası doğudan gelen yağmuru keser. Open Subtitles سلسلة الجبال الممتدة عبر طول الجزيرة تحبس هطول الأمطار الآتية من الشرق
    Orta doğudan gelen önemli biri var Open Subtitles هناك رجل قادم من الشرق الأوسط . رجل مهم.
    Bunu başarabilirsek, yani bir kez burada işimizi halledince doğudan gelen trene bineceksin ve istasyonda buluşacağız. Open Subtitles إن نجحنا، أعني إن إنتهينا هنا ستركبين قطاراً من الشرق وسنقابلُكِ بالمحطة
    Hayır, doğudan gelen araba saatte 37 km ile gidiyordu. Open Subtitles لا , السيارة من الشرق كانت تمشي 23 ميل في الساعة
    doğudan gelen çok şiddetli bir rüzgâr var. TED هناك رياح قوية من الشرق الآن.
    doğudan gelen ticaret yollarını takip ettim. Open Subtitles لذا فاتبعت طرق التجارة من الشرق
    doğudan gelen bir deprem dalgası var. Open Subtitles هناك موجات عملاقة قادمة من الشرق
    Satnam doğudan gelen başka bir dalgadan bahsediyordu. Open Subtitles كان "ساتنام" يتحدث عن موجة أخرى قادمة من الشرق
    doğudan gelen bir alçak basınç sistemi var. Open Subtitles قال أن هناك جبهة منخفضة قادمة من الشرق
    doğudan gelen ikinci bir kamyonet daha var. Open Subtitles هنالك شاحنة أخرى قادمة من الشرق.
    doğudan gelen bir yabancı olduğumu ve kayıp bir şeyi... aradığımı söylersem... Open Subtitles إذا قلت لك أنا غريب قادم من الشرق... - - ابحث عما فقدت
    Taburun S-2'si doğudan gelen mektuplar konusunda salakça davranıyor. Open Subtitles كتيبة (اس_2) حقا تهتم بالبريد القادم من الشرق
    "doğudan gelen tehdit." Open Subtitles " التهديد من الشرق "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more