"doküman" - Translation from Turkish to Arabic

    • وثيقة
        
    • المستندات
        
    • وثائق
        
    • مستند
        
    • الوثيقة
        
    • المستند
        
    Ama bu erişim bir doküman veya çalışmaya sahip olmak şeklinde değil. TED لكن إتاحة الوصول لا يعني إمكانية الحصول على وثيقة أو دراسة ما فحسب.
    Onlar bu site sayesinde başlarına gelenleri güvenli, tarih bilgisi olan bir doküman seçeneğiyle, henüz rapor etmeye hazır hissetmeseler de kanıtları saklamış oluyorlar. TED مع خيار لإنشاء وثيقة مؤمنة، مختومة بالوقت والتاريخ عن ما حصل لهم، وحفظ الأدلة على الأقل حتى ومع عدم رغبتهم حينها في تقديم البلاغ.
    Elimizde daha sonra bakmak isteyeceğiniz birkaç doküman var. Open Subtitles لدينا بعض المستندات هنا و التى ربما تود ان تتطلع عليها فيما بعد
    Hindistan'dayken durup dururken Fed Ex kamyonu bir sürü hukuki doküman getirdi ve-- Open Subtitles كنت في وسط الهند وفجأة وصلت شاحنة فيدايكس لتوصيل حزم من المستندات القانونية و
    Hayır, tarihsel doküman değil. Onların hepsi tarihsel doküman değil. Open Subtitles لا ليست وثائق تاريخيه.ليست كلها هكذا أقصد
    Muhabbet etmeye çalış yanında getirdiği doküman varsa kopyasını çıkar. Open Subtitles أدخلي معة في محادثة و قومي بنسخ أي وثائق يقوم بإحضارها.
    - Yasal doküman tasarısı yapmışsın. Open Subtitles لقد قمت بكتابة مستند قانوني
    Hayır. O doküman bu yüzden çok daha önemli. Open Subtitles لا, هذا سبب اخر يجعلني ارغب بالحصول على تلك الوثيقة
    doküman basıldıktan sonra ilacı yeniden düzenlemişler. Open Subtitles . وها نحن ذا لقد قاموا بتنقيح الدواء . بعد أن طبعوا المستند
    Her günün sonunda özet bir doküman hazır olacak. Open Subtitles وأود أيضا أن يكون وثيقة استئناف جاهزا في نهاية كل يوم.
    Yazıcıda beklemede olan bir doküman daha var 2 saat içinde basılacak. Open Subtitles هناك وثيقة أخرى في القائمة بالإنتظار، مُجهّزة لتطبع بعد ساعتين.
    Evet, incelemem için bana bir doküman yollandı. Open Subtitles لقد أرسلت إليه وثيقة كي يقوم بمراجعتها
    Pekala, geri dönüp, şu makaleleri halletmeyi istiyorum ardından ilk iki ya da üç hikayeyle ilgili olmayan birkaç doküman var... Open Subtitles أنا متلهف للعودة والانتهاء من تلك المقالات، ثم هناك مجموعة من المستندات
    Annenin bankadan bir kaç doküman alması gerek. Open Subtitles لقد أخذت أمك بعض المستندات للبنك
    Benim yaptığım bir şey yüzünden Howard seni doküman incelemeye atamaz. Open Subtitles (هاورد) لا يمكنه تحويلك لقسم مراجعة المستندات بسبب شيء أنا أقترفته
    Merkez Bankası'ndan doküman. Open Subtitles وثائق من بنك الإحتياط الفيدرالي.
    Herhangi bir doküman şimdiye kaybolmuştur. Open Subtitles ...أيّ وثائق لدينا قد تكون تلفت و
    Gizli doküman, değil mi? Open Subtitles هذا مستند سري، أليس كذلك؟
    Dok, doküman değilmiş. Open Subtitles الوثيقة ليست مستند
    Bu üç sayfalık doküman Boulton ve Watt'ın zenginliğinin anahtarıydı. Open Subtitles هذه الوثيقة من ثلاث صفحات كانت مفتاح السعد لبولتون و واط
    İşin aslı; Gennou'nun çalıştığı yerde orijinal doküman vardı, ...bu gerçekler için fazla iyi değil mi? Open Subtitles في الحقيقة ان المكان الذي يعمل فيه جينو ...كانت فيه الوثيقة الأصلية
    Ama şu an, eğer Rittenhouse bu dokümanı çok istiyorsa artık o doküman her neyse önce ben istiyorum. Open Subtitles (لكن في الوقت الراهن، لو (ريتنهاوس أراد هذا المستند بشدة، مهما كان هو، أريده أولاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more