"doktor değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست طبيباً
        
    • لست طبيبة
        
    • لست طبيبا
        
    • لست طبيب
        
    • لستُ طبيبة
        
    • لست دكتور
        
    • لستُ طبيباً
        
    • لست دكتورة
        
    • لست الطبيب
        
    • لست بطبيب
        
    • لست بطبيباً
        
    • لست بطبيبة
        
    • لَستُ طبيباً
        
    • لست بدكتور
        
    • لستُ طبيبا
        
    Ben doktor değilim ama senin 2 saniye içinde zıplayarak oradan kalkmanı... Open Subtitles انا لست طبيباً لكن يمكننى ان اجعلك تخرج من الحوض فى ثانيتين
    Sadece net olayım: Ben bir doktor değilim. TED وللتوضيح وإخلاء المسؤولية، أنا لست طبيباً
    Ben psikiyatr değilim Diplomalı doktor değilim ben Open Subtitles انا لست عالمه نفسانيه انا لست طبيبة عندي شهاده
    Ben bir doktor değilim, tamam I mı? 7-24 müsait olamam. Open Subtitles حسناً ، أنا لست طبيبة لايمكننيأن أكونحاضرةطوال اليوم.
    doktor değilim ama tıbbi deneyimim var. Open Subtitles أنا لست طبيبا بشريا ولكنني لديّ بعض الخبرة الطبية
    Ben bir doktor değilim, bir aşçıyım; pahalı aletlerim ya da ilaçlarım yok. TED أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية.
    Değiştirmeye çalıştım ama ben doktor değilim. Open Subtitles حاولتُ تغيير الطلبية، لكنّي لستُ طبيبة جيّد
    Ben yeni doktor değilim. Bu yüzden sıkıcı doktor - hasta seminerine gelmeyeceğim... Open Subtitles لست طبيباً مقيماً فلن أحضر محاضرتك الغبية حول علاقة الطبيب بالمريض
    Katılıyorum. doktor değilim ama bir iğne yapılacağı konusunda mutabıkız. Open Subtitles أتفق معك، أنا لست طبيباً لكنّي أتفق معك أن هناك وخزة واحدة
    Ben doktor değilim ama yaptıklarınız hakkında okuduklarım temel uygulamaları anlamama yardımcı oldu. Open Subtitles أنا لست طبيباً لكني قرأت ما يكفي عن عملك وأظنني أفهم الأساسيات
    Doğru, doktor değilim. Evet, biraz da rol yaptım. Open Subtitles بالفعل لست طبيباً وأعترف بأني مارست بعض التمثيل.
    doktor değilim. Biyopsiye ihtiyacın var. -Kanser! Open Subtitles انا لست طبيبة تحتاج لعمل تحليل هذا سرطان
    Kötü haber şu ki, eğer sen geçirirsen, ben doktor değilim. Open Subtitles الخبر السيء ان أصبت أنت بواحدة أنا لست طبيبة
    Okur musun? Bir doktor değilim... ama belki deneyebilirim. Open Subtitles أنا لست طبيبة ، ولكن ربما يمكنني التجربة.
    Ben doktor değilim, ama kızıl hastalığını gördüğümde tanırım. Open Subtitles أنا لست طبيبا ، لكن أعرف الحمى القرمزية عندما أراها
    - Bilirsin, Lynn teknik olarak, bir doktor değilim, ama uzun bir Latince ismi vardı. Open Subtitles فى الحقيقة يا لين عمليا أنا لست طبيبا إنها كلمة طويلة باللاتينية
    Rengin iyi gözüküyor ama ben doktor değilim sonuçta. Open Subtitles ولو أن الأمر يبدو لي طبيعيا، لكنني لست طبيبا
    - Sen de bir doktorsun, Homer. Sen eter gibi kokmuyorsun. - Ben bir doktor değilim. Open Subtitles أنت طبيب هومر أنت لا تشم الأثير أنا لست طبيب
    Ben bir doktor değilim. Bunun için eğitim almadım. Open Subtitles أنا لستُ طبيبة, أنا غير مدربة على هذا
    Kızım ben doktor değilim, ama sende böcek falan var. Open Subtitles ايتها الفتاة , أنا لست دكتور لكن لديك جرثومه أو شيئاً ما
    Tıbbi soruları bana sormayın. Ben doktor değilim. Open Subtitles لا تسألني الأسئلة الطبية لستُ طبيباً
    Ama işin aslı... ben gerçekte doktor değilim. Open Subtitles ولكن حقيقة الأمر .. أنا لست دكتورة بالواقع
    Dövüşe hazır. Tabi, yine de ben doktor değilim. Open Subtitles جاهز للمحاربة لكن في النهاية، لست الطبيب" "أليس كذلك؟
    doktor değilim fakat sanki bir şeyler onu kemirmiş gibi. Open Subtitles أنا لست بطبيب , ولكن يبدوا وكأن شيئاً ما كان يمضغ فيه
    Bilmiyorum. Ben doktor değilim. Open Subtitles لا أعلم، أنا لست بطبيباً
    Tabi ki, ben doktor değilim ve bunu nasıl bildiğim de uzun hikaye ama ilacıyla ilgili tuhaf olan bir şey var. Open Subtitles من الواضح اني لست بطبيبة ولمعرفتي بهذا قصة طويلة لكن هناك شيء مريب بشأن أدويتها
    doktor değilim , ama elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد فعلنا ما بأستطاعتنا. لَستُ طبيباً.
    Ben o gördüğün doktor değilim. Open Subtitles انا لست بدكتور عادي.
    Henüz doktor değilim. Henüz tıp fakültesinde 3. yılım. Open Subtitles لستُ طبيبا حتى الآن إنما أنا طالب في السنة الثالثة الطبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more