| Seni göstermek istediğimiz bir doktorumuz var. Kan testleri için. | Open Subtitles | لدينا طبيب نود منك ان تذهبي اليه لإجراء تحاليل دم |
| doktorumuz var. Kendisi ürolog ama ayağına bakması için de çağırabilirim. | Open Subtitles | لدينا طبيب، إنه طبيب أعصاب لكنني سأطلب منه المجيء لفحص قدمك |
| Mükemmel bir çocuk doktorumuz var ve çocuğumuzun doktoru ile iyi bir ilişki kurduk. | TED | لدينا طبيب أطفال رائع وخلقنا علاقة جيدة معه. |
| Her zaman Amerikan Batısını görmek isterdi. doktorumuz dinlenmesinin ona yarayabileceğini söyledi... | Open Subtitles | لطالما ودَّ رؤية الغرب الأمريكيّ، ارتأى طبيبنا أن تغيير الأجواء قد يفيده |
| Bilge doktorumuz bu konu hakkında ne diyecekler? | Open Subtitles | وماذا أيها الداعي، هل فعل هذا طبيبنا المُتعلّم؟ |
| Herhangi bir durumda sıtmaya yakalanan biri için... profesyonel doktorumuz var. | Open Subtitles | فقط فكرى ان لدينا طبيب محترف على متن السيارة في حالة لو ان شخص ما اصيب بحمى المستنقعات. |
| Ama ameliyat yapacak tek bir doktorumuz var. | Open Subtitles | ويوجد هناك طبيب واحد فحسب كى يجرى هذه العمليات. |
| İnanılmaz bir doktorumuz var Annem yumurtalık kanseri olduğu zaman.. | Open Subtitles | . لدينا طبيب أورام مدهش . عندما أمى كان لديها سرطان المبيض |
| Ama devlet doktorumuz Dr. Yamak, kadın beyninin sincabınki kadar olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | هذا خطأ لكن طبيب عالم حكومي اثبت بانه بحجم السنجاب |
| Ama devlet doktorumuz Dr. Yamak, kadın beyninin sincabınki kadar olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | لكن طبيب عالم حكومي اثبت بانه بحجم السنجاب |
| Bundan sonra evde bir doktorumuz var . | Open Subtitles | قد يكون لدينا طبيب في المنزل بعد كل شيء. |
| Askeri eğitim sahasında ölü bir sivil doktorumuz var. | Open Subtitles | لدينا طبيب مدني ميت في أراضي أكاديمية البحرية |
| Hastane personelinden bir doktorumuz var. | Open Subtitles | لست أنا,لدينا طبيب في طاقم المشفى سيقدم الدروس |
| Şirketin sigortası burada ikamet eden bir doktorumuz olmasını istiyor. | Open Subtitles | تأمين الشركة يتطلب أن يكون لدي المدينة طبيب مُقيم. |
| Ne olduğunu anlamıyorum, hiç bilmiyorum ama doktorumuz olursa... | Open Subtitles | لا افهم ماذا تكون لا أعرف تلك الاشياء لكن لو كان لدينا طبيب |
| Aile doktorumuz ameliyat gerekebileceğini söyledi. Bu doğru mu? | Open Subtitles | طبيبنا بالبيت قال أنها قد تحتاج عملية جراحية , هل هذا صحيح؟ |
| Görünüşe göre doktorumuz agrı kesiciler konusunda uzmanmış. | Open Subtitles | يبدو طبيبنا له طعم لالمسكنات. في التربة بما يتفق مع ما هو على السطح. |
| Önce doktorumuz bir baksın, sen sonra gelirsin. | Open Subtitles | فلتدع طبيبنا يفحصه أوّلاً وبعدها يمكنك النزول |
| İki ay önce doktorumuz, at üstündeyken bir kaza geçirdi ve halâ hastaneden çıkmadı. | Open Subtitles | منذ شهرين، طبيبنا تعرض لحادث خلال ركوب حصانه و لا زال لم يعد من المستشفى |
| Tıkanmış damarları ve fazla şaraptan etkilenmiş karaciğeri saymazsan, sevgili merhum doktorumuz, oldukça sağlıklı bir durumdaymış. | Open Subtitles | بصرف النظر عن أنسداد الشرايين والكبد الذى يعاني الكثير من أثار الشرب طبيبنا الغالي الراحل كان فى صحة جيدة نسبياً |
| - Şuradaki doktorumuz dünyayı değiştirdiğini sanıyor. | Open Subtitles | طبيبنا الذي هناك يعتقد بأنه سيغير العالم |
| Çok güçlü bir devletimiz yoktu. Çok fazla sayıda doktorumuz yoktu. | TED | لم نكن نملك حكومة قوية .. ولم نكن نملك العديد من الاطباء |