"dokunmama" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألمس
        
    • بلمس
        
    • ألمسك
        
    • ألمسه
        
    • بلمسك
        
    • للمس
        
    • بلمسها
        
    • ألمسكِ
        
    • ألمسها
        
    Çocukken babamın atış yapmasını izlerdim ama... tüfeğine dokunmama hiç izin vermezdi. Open Subtitles كنتمتعودةعلىمراقبةأبيو انا صغيرة , و لم يدعني ألمس بندقيته
    Şekil değiştirme noktalarını bozacağından dokunmama izin vermedin. Open Subtitles لم تكوني تريديني أن ألمس نقاطك تلك التي تجعلك تغيرين شكلك.
    Bilmem ki,kalçalarına dokunmama izin verdiler ama kalplerine dokunamadım. Open Subtitles لا أعلم . هن يسمحن لي فقط بلمس . أرجلهن وليس قلوبهن
    Öyle büyümüş görünüyorsun ki artık sana dokunmama izin vermiyorsun. Open Subtitles لكنك تبدو ناضجًا جدًا ولم تعد تسمح لي أن ألمسك
    Ben de boşaldım ama ona dokunmama izin vermedi ve çekip gitti. Open Subtitles وقد فعلت ذلك، لكنه لم يدعني ألمسه مطلقا، وبعدها رحل
    Bunu söylemeden sana dokunmama izin vermiyorsun. Open Subtitles ولم تسمحي لي بلمسك إلا عندما أقولها
    Doğru ya. dokunmama kuralını unutmuşum. Open Subtitles صحيح,دائماً ما أنسى (أمر(لا للمس
    Çok istiyordum. dokunmama izin vermiyordu. Open Subtitles أردت تلك الشاحنة بشدّة، لكنه لم يسمح لي بلمسها.
    Ki o da, gecede 20 dakika tutuyor, ki artık son zamanlarda hiç çünkü çok şişman hissediyorsun diye dokunmama bile izin vermiyorsun. Open Subtitles يتضمّن ولا ليلة, كل دقيقة 20 سوى يشكل لا والذي تشعرين أنكِ بما الأخيرة الفترة هذه ألمسكِ أن تريدينني ولا جداً بدينة بأنكِ
    Sence bu yüzle ona dokunmama izin verecek bir eş mi istiyorum? Open Subtitles أتظن أنني وبهذا الوجه اريد زوجة تدعني ألمسها ؟
    Dokunduğu hiçbir şeye dokunmama izin vermez en ufak şeyini kendisi yıkamak için inatlaşırdı. Open Subtitles لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه
    Benim, mücevherlerine dokunmama bile izin vermiyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تسمحين لي حتى بأن ألمس مجوهراتكِ
    Bu adam hiçbir eşyasına dokunmama izin vermiyor. Open Subtitles هذا الرجل لا يدعني ألمس شيئا من أغراضه الرائعة
    Ha! "Benim karım olacak mısın?" dedim. Sen de evet dedin.Yani bu gayet resmi. Yüzüne dokunmama izin ver. Open Subtitles قلت: "هل تقبلين أن تكوني زوجتي"، وأنت قلتِ نعم، لذا أصبح الأمر رسمياً، دعيني ألمس وجهكِ
    Böyle olmaz. dokunmama izin vermiyor. Open Subtitles -هذا المكان لا يُمس انها لا تريدني أن ألمس مؤخرتها لكن يفترض بي أن أفعل
    Esyalarina dokunmama izin vermezsin. Izin versen iyi olabilirdi. Open Subtitles لم تسمح ليّ يوماً بلمس اشيائك المحاولة ستكون أمراً منصفاً
    Eşyalarına dokunmama izin vermezsin. İzin versen iyi olabilirdi. Open Subtitles لم تسمح ليّ يوماً بلمس اشيائك المحاولة ستكون أمراً منصفاً
    - Saçına dokunmama hiç izin vermemiştin. Open Subtitles أنتِ لم تسمحي لي , أبدا بلمس شعرك
    Çünkü Allah biliyor, 3 yıldır sana dokunmama izin vermedin. Open Subtitles لأن الله أعلم,لم تدعني ألمسك منذ ثلاث سنوات
    Bütün geceyi beraber geçirdik ama sen, sana dokunmama izin vermedin. Open Subtitles حسناً لقد قضينا الليل كله سوياً وأنت لم تدعيني ألمسك
    Gitarına dokunmama izin verdi. Open Subtitles لقد تركني ألمسه.
    Babamın silahı var. dokunmama izin vermez. Open Subtitles لدي ابي سلاح ,لم يتركني ألمسه
    dokunmama izin ver. Open Subtitles اسمحي لي بلمسك.
    Doğru ya. dokunmama kuralını unutmuşum. Open Subtitles صحيح,دائماً ما أنسى (أمر(لا للمس
    dokunmama izin vermelisin. Open Subtitles أريدك أن تسمح لي بلمسها
    Gel bakayım. Uh-uh-uh. Sana dokunmama neden izin vermiyorsun? Open Subtitles إنزل يا فتى لما لا تتركيني ألمسكِ ؟
    ...sonrasında neredeyse bir yıl ona dokunmama izin vermemişti. Open Subtitles تطلب منها سنة كاملة قبل أن تسمح لي أن ألمسها مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more