"dokuz yıl önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل تسع سنوات
        
    • منذ تسع سنوات
        
    • قبل تسعة سنوات
        
    • منذ تسعة سنوات
        
    • قبل تسع سنواتٍ
        
    • منذ تسع سنين مضت
        
    • مُنذ تسعة سنوات
        
    • منذ تسعة أعوام
        
    • من تسع سنوات مضت
        
    dokuz yıl önce Walgreens'te dilenmekten tutuklanan bir adamla tanıştım. TED التقيت رجلاً، اعتُقِل قبل تسع سنوات بتهمة التسول في ولغرين.
    Geçen hafta, suç ortağı başka bir kızı öldürür ve bilek kemiklerinden birini Epps'in dokuz yıl önce gömdüğü kızınk ile değiştirir. Open Subtitles الأسبوع الماضي , شريكه يقوم بقتل فتاة أخرى وقام بتبديل عظم المعصم مع الفتات التي قتلها أيبس قبل تسع سنوات
    Ama duyduğuma göre dokuz yıl önce onu bulan Amerikalıların hepsi ölmüş. Open Subtitles نعم،ولكنى قد سمعت أن العلمء الذين وجدوة منذ تسع سنوات ماتوا جميعاً
    O yeri dokuz yıl önce ilk kez gördüğü zaman, kalbinin yerinden fırlayacakmış gibi hissettiğini hatırladığını söyledi. TED قالت لي كيف انها تتذكر تسارع دقات قلبها حينما رأت ذلك المكان للمرة الأولى منذ تسع سنوات
    Oregonlu bir adam dokuz yıl önce birisini öldürdüğü suçlamasıyla bugün mahkemeye çıkartıldı... Open Subtitles رجل الأوريغون يستدعى اليوم على تهم قتل رجل قبل تسعة سنوات
    İşin özü, dokuz yıl önce hamile kaldığında finansal konularda anlaşmıştık. Open Subtitles المهم في الأمر أننا وافقنا على الشروط المالية منذ تسعة سنوات عندما كانت حامل
    Scott Saynay. dokuz yıl önce LaRoche'un annesini dövüp ona tecavüz etmekten hüküm giymiş. Open Subtitles أدين (سكوت سايناي) قبل تسع سنواتٍ بتهمة إغتصاب وضرب والدة (لاروش).
    Hayır, kontrol ettim. dokuz yıl önce trafik kazasında ölmüş. Open Subtitles كلّا، لقد ماتت في حادث مروريّ مُنذ تسعة سنوات.
    Beni dokuz yıl önce ziyaret etmeyi bırakan, beş yıl öncede beni boşayan kişiden mi bahsediyorsun? Open Subtitles تقصد امرأة الذي توقف عن زيارة لي قبل تسع سنوات ؟ الذي طلقني منذ خمس سنوات؟
    Pardon da dokuz yıl önce yaşanmış bir şeyi soruyorsunuz. Open Subtitles عفواً, انتي تسألين عن شيء حدث قبل تسع سنوات
    dokuz yıl önce Ana Fontenele Rio'ya kaçtı. Open Subtitles قبل تسع سنوات رحلت[انا فونتنيلي] الى مدينة ريو
    LAPD dokuz yıl önce uyuşturucu bulundurmaktan yakalamıştı ama hapis yatmadı. Open Subtitles نالت منه شرطة " لوس أنجليس " قبل تسع سنوات بتهمة حيازة مخدرات لكنه لم يقضي عقوبة
    İNGİLTERE 1776 dokuz yıl önce Open Subtitles إنجلترا عام 1766 قبل تسع سنوات
    Daha doğrusu, bu nefret dokuz yıl önce yaşanan bir olaya dayanıyor. TED ولكن إثر حادثةٍ معينة والتي حدثت منذ تسع سنوات.
    dokuz yıl önce kaybolan iyi bir adamın ailesine göndermek zorunda kaldığım bir mektup. Open Subtitles رسالة علي ارسالها الى عائلة شخص فقدته منذ تسع سنوات
    Ethan'ın babası dokuz yıl önce gitti, o zamandan beri de sadece ben varım. Open Subtitles والد إيثان رحل منذ تسع سنوات لذلك بقيت أنا فقط
    Yani suç ortağı olaya kendisinden de birşeyler katıyor. dokuz yıl önce, Epps bir kadını öldürür ve gömer. Open Subtitles قبل تسعة سنوات , أيبس يقتل شخص ما و يقوم بدفنه
    dokuz yıl önce geleceği parlak bir hakim ile yaptığım varsayımsal bir konuşmayı vergi dairesine anlatmamı mı istersin? Open Subtitles هل تودني أن أخبر دائرة الإيرادات الداخلية عن المحادثة النظرية التي قمت بها مع القاضي عن ما حصل قبل تسعة سنوات ؟
    Biliyor musun, dokuz yıl önce bir kız doğurtmuştum. Open Subtitles لست منهم أتعلمين، أنجبتُ طفلة منذ تسعة سنوات
    Hayır, kontrol ettim. dokuz yıl önce trafik kazasında ölmüş. Open Subtitles كلّا، لقد ماتت في حادث مروريّ مُنذ تسعة سنوات.
    Pauline'i birdenbire kaybettim, dokuz yıl önce. Open Subtitles لأني خسرت باولين فجأة منذ تسعة أعوام
    dokuz yıl önce, annemin cinayetine tanık oldum. Open Subtitles من تسع سنوات مضت, شهدت مقتل امي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more