"dolandırıcısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • محتال
        
    • مخادع
        
    Katil olmayabilirsin, Mösyö Kont ama hala bir dolandırıcısın. Open Subtitles ربما لست قاتلاً يا سيدي النبيل، لكنك محتال
    Sadece tutuklamaya karşı koyarken göğsünden iki kez vurulan ufak işler peşinde bir dolandırıcısın. Open Subtitles انت فقط محتال صغير لمرة الذين سيطلق عليه النار مرتين لمقاومته الاعتقال
    Sadece tutuklamaya karşı koyarken göğsünden iki kez vurulan ufak işler peşinde bir dolandırıcısın. Open Subtitles انت فقط محتال صغير لمرة الذين سيطلق عليه النار مرتين لمقاومته الاعتقال
    Hakkında bilmem gereken her şeyi biliyorum, dolandırıcısın. Open Subtitles أنا اعرف كل ما اريد معرفته عنك أنت مخادع
    Bunlar gerçek elmas değil. dolandırıcısın sen! Open Subtitles إنها ليست ألماس حقيقي أنت مخادع
    Sen bir dolandırıcısın, ama pezevenk gibi harcıyorsun. Open Subtitles لكنك محتال , وأفسدت الامر كالقواد
    Bence yarım kıçlı bir dolandırıcısın Open Subtitles أظن أنك نصف محتال
    Sen bir yalancısın, sahte ve dolandırıcısın Open Subtitles أنت كاذب و محتال و متصنع
    - Sen bir dolandırıcısın. - "İnanç adamı" denmeyi tercih ederim. Open Subtitles {\pos(195,225)} أنت رجل محتال - "أفضّل رجل "ثقـة -
    Sana söylemiştim, sen bir dolandırıcısın, Tanrı değil. Open Subtitles أخبرتك، بأنك محتال
    Sen doktorsun ve dolandırıcısın. Open Subtitles أنت طبيب محتال.
    - Anladın mı? - Evet. Baba, sen bir dolandırıcısın. Open Subtitles أبي، أنت محتال!
    - dolandırıcısın. Open Subtitles أنت رجل محتال.
    Ucuz bir dolandırıcısın sen Nick. Open Subtitles أنت محتال مخادع تافه يا (نيك)
    Sen bir dolandırıcısın! Open Subtitles ‫أنت محتال
    Sen dolandırıcısın evlat. Open Subtitles انت مخادع يا بني
    Sen bir dolandırıcısın. Peter'ı kandırdın. Ama beni kandıramazsın. Open Subtitles أنت رجل مخادع خدعت (بيترز) لكنك لم تخدعني
    Evet, evet. Sen dolandırıcısın. - Hayır Penny. Open Subtitles حسنا ، نعم أنت رجل مخادع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more