"dolapta bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الخزانة
        
    • في الثلاجة
        
    • في خزانة
        
    Julie Dolapta bir ceset gördüğünü söylüyor ama biz göremiyoruz. Open Subtitles قالت جولي أنها رأت جثة رجل في الخزانة.كل مارأته معاطف حمام
    Arkadaki Dolapta bir takım pijama var. Open Subtitles هناك بعض الملابس الرياضية في الخزانة الخلفية
    Bu bornozlar şahaneymiş. Dolapta bir tane de senin için var. Giysene. Open Subtitles هذا الرداء رائع , أتدرين , هناك رداء لكِ في الخزانة
    Dolapta bir 45'lik duruyor ve sen gidip kızartma tavasını alıyorsun? Open Subtitles هناك خمس وأربعون صنفاً في ! الثلاجة ، وتلتقط مقلاة سخيفة
    - Galiba Dolapta bir tane kalmıştı. Open Subtitles أعتقد أن هناك واحدة في الثلاجة
    Sonra Dolapta bir çanta tahta çubuk buldum. Open Subtitles ثم وجدت كيس واق من المطر مع عصى خشبية في خزانة الملابس
    Hayat akar gider ve eğer bir gün olursa sana Dolapta bir sürü yer açılır. Open Subtitles أنت تعلمين, الأمور تقع و إن حصل هذا سيكون لديك مساحة في الخزانة أكثر بكثير أجل
    Hayat akar gider ve eğer bir gün olursa sana Dolapta bir sürü yer açılır. Open Subtitles أنت تعلمين, الأمور تقع و إن حصل هذا سيكون لديك مساحة في الخزانة أكثر بكثير أجل
    Dolapta bir iki şey bıraktım. Al onları. Open Subtitles لقد تركت بعض الأشياء في الخزانة خذيها
    Dolapta bir bebek bırakmış. Open Subtitles في الواقع لقد ترك رضيعاً في الخزانة
    Dolapta bir silah kutusu var. İçi boş. Open Subtitles هناك بندقية في الخزانة لا اثر لها
    Green Point Metro istasyonunda 256 numaralı Dolapta bir Afet Çantası var. Open Subtitles ثمّة حقيبة عتاد في الخزانة رقم 256، بمحطّة مترو "ستاد (جرين بوينت)".
    Dolapta bir sürü kadın ceketi var. Open Subtitles لديك الكثير من المعاطف في الخزانة.
    Giymek için Dolapta bir şey arıyordun tam gözünün üstüne raftan beysbol topu düştü. Open Subtitles .... كنت تبحث في الخزانة عن شيء ،فوقعت كرة البيسبول عن الرف
    Nick, Dolapta bir yerde olmalı. Open Subtitles لابد أنها في الخزانة
    Dolapta bir koşu ayakkabısı buldum. Open Subtitles وجدتُ أحذية جري في الخزانة.
    Dolapta bir hafta önce pazardan kalma yemek var. Open Subtitles l له البواخر في الثلاجة من قبل إسبوع الأحد.
    Hadi gel. Dolapta bir şeyler vardır mutlaka. Open Subtitles هيا, أراهنك بأن هناك شيأ في الثلاجة
    Dolapta bir şey olmayacağını biliyordum, ama denemekten zarar çıkmazdı. Open Subtitles إعتقدت أنه لم يكن هناك أي شي في الثلاجة ولكن ... ما هذا بحق الجحيم؟ ؟
    İstersen Dolapta bir yorgan daha var. Open Subtitles وهناك لحاف آخر في خزانة إذا كنت في حاجة إليه
    Sadece Dolapta bir kaç şişe. Open Subtitles إنها مجرد عدد من الزجاجات في خزانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more