"dolphin" - Translation from Turkish to Arabic

    • دولفين
        
    • فندق الدولفين
        
    • مسجله
        
    • أنا أعلم أن فندق
        
    En sevdiğimiz film Dolphin Tale'de de söyledikleri gibi, "Aile sonsuza kadardır." Open Subtitles انها مثل ما يقولون في فيلمنا المفضل حكاية دولفين العائلة الى الابد
    Dolphin'le gidemezsin! O bir vampir! Seni öldürecek! Open Subtitles لا يمكن الذهاب مع دولفين إنها مصاصة دماء وستقتلك
    Dolphin Heads'de tımarhane dışında hiç bir yerde psikiyatrist yok. Open Subtitles ليس هناك أي أطباء نفسيون في "دولفين هيدز" سوى بمستشفى الأمراض العقلية!
    Dolphin'e hoş geldiniz efendim. Open Subtitles مرحبا بك سيدي في فندق الدولفين هل تريد دخول الغرفة؟
    Ben Gerald Olin. Dolphin Oteli'nin müdürüyüm. Open Subtitles أنا جيرليد أولين المدير في فندق الدولفين
    Delirdiyse Dolphin Heads yüzünden olamaz. Open Subtitles إذا كانت قد جُنت، فالسبب ليس "دولفين هيدز".
    Dolphin'in evine kadar. Open Subtitles سأذهب لبيت دولفين
    - Dolphin Stadyumu'na, Bayside pazar yerine ve Casa Casuarina'ya fazladan devriye yerleştirdim. Open Subtitles لقد أضفت دوريّات إضافيّة في ملعب (دولفين) سوق (بايسايد) و (كاسا كاسورينا)
    Eğer almazsam Dolphin beni öldürür. Yeni kurallar. Open Subtitles سوف يقتلني (دولفين) إن لم أفعل، قوانين جديد.
    Dolphin'e gelirken yanında birkaç kız getirmelisin. Open Subtitles ‫قد تضطرين إلى إحضار ‫بعض الفتيات معك إلى حانة (دولفين)
    Dolphin Heads Belediye Başkanı Moochmore'un ofisi. Ben Tisha. Open Subtitles هنا مجلس (دولفين هيدز)، مكتب العمدة (موتشمور)، (تيسا) تتحدث.
    Evet. Dolphin Heads Kumarhanesinin terasındaydık. Open Subtitles أجل، على شرفة كازينو "دولفين هيدز"
    Bu yüzden Dolphin Heads'e geldim. Open Subtitles وهذا ما قادني إلى "دولفين هيدز".
    Sandra MacDonald, Dolphin Heads Tımarhanesi vasıtasıyla Bundjalung Kabilesi'nden gelen davetsiz misafirim. Open Subtitles (ساندرا مكدونالد)، إمرأة من مقاطعة (بانداجالونج)... وضيفة في مصحة "دولفين هيدز" العقلية.
    Dolphin Heads Belediye Başkanı Moochmore'un makamı, Ben Tisha. Open Subtitles مجلس "دولفين هيدز"، مكتب العمدة (موتشمور) (تيشا) تتحدث.
    Bu yüzden Dolphin Heads'e geldim. Open Subtitles ولهذا السبب أتيت إلى "دولفين هيدز"
    Lütfen! Polis çağır. Onları Dolphin Oteli'ne gönder. Open Subtitles ليلي أرجوك اتصلي بالشرطة أرسليهم إلى فندق الدولفين
    Çok teşekkür ederim. Dolphin'e hoş geldiniz efendim. Open Subtitles مرحبا بك سيدي في فندق الدولفين هل تريد دخول الغرفه؟
    Ben Gerald Olin. Dolphin Oteli'nin müdürüyüm. Open Subtitles أنا جيرليد أولين المدير في فندق الدولفين
    Dolphin'in Plaza veya Carlyle kadar prestijli olmadığının farkındayım. Open Subtitles أنا أعلم أن فندق الدولفين لا يملك مكتب استقبال كالذي في البلازا, أو الكارلتون...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more