Eğer Don Lope beni öldürecekse, hiç değilse bir sebebi olsun. | Open Subtitles | إذا كان الدون لوبه سيقتلني, فلأفعل ما يستوجب ذلك على الأقل |
- Don Octavio De Flores. Francisco De Silva'nın amcası. | Open Subtitles | أنت دون أوكتافيو دي فلوريس .عم الدون فرانشيسكو دي سيلفا |
Don Draper'ınsa söyleyecek bir sözü bile yok. - Haklısın. | Open Subtitles | لكان هذا ممكن حدوثه، ليس لدون درايبر كلمة في هذا |
Kitaplarımdan oluşmuş büyük bir piramit, Don Birnam'ın bir kitabı. | Open Subtitles | أمام هرم عظيم من الكتب رواية لدون بيرنام |
Ve Don Domenico Surriano'nun sizinle bir evlilikte birleşmeye hiç niyeti yok. | Open Subtitles | ودون دومينيكو سوريانو لم تكن لديه النية للزواج منك هل هذا واضح؟ |
- ♪ baby, Don't hurt me ♪ - Ohh! Ne? | Open Subtitles | ♪ عزيزتي لاتجرحيني ♪ ماذا؟ |
d PLEASE, Don'T SEE. d d JUST A GIRL CAUGHT UP IN DREAMS AND FANTASIES. d | Open Subtitles | ♪ أرجوك، لاتنظُر إليّ ♪ ♪ أنا فتىً يطاردُ أحلامهُ وخيالاته♪ |
Frank Birmingham onları getiriyor, müşteri uyuklamaya başladığında, Don ceplerini boşaltıyor. | Open Subtitles | يجمعهم فرانك بيرمينجهام معاً وعندما يغفلون يحتل دون على محافظهم |
Lisa Bayle davasında ki görgü tanığı ile ilgili Don'a bir şeyler sormak istiyordum. | Open Subtitles | أهنالك شيء؟ أردت أن أسأل دون عن شاهد العيان في قضية بايل |
Nihayetinde Don Ciccio Matara'nın olayın organizasyonunu büyük... bir ustalıkla ele alıp idare ettiğini de söylemeliyim. | Open Subtitles | وأخيراً , الدون شيتشو ماتارا تولى مهمة تنظيم الحدث بقدر كبير من الكفاءة |
Hepimiz, Don Calogero'nun kalbinin iyi durumda olmadığını biliyorduk. | Open Subtitles | كنا نعرف جميعاً أن الدون كالوجيرو كان يعاني من مشكلة بالقلب |
Don Calogero ve beyaz frak? Bu devrim taarruzuna alamet. | Open Subtitles | الدون "كالوجيرو" يرتدي الربطة البيضاء، إنها إشارة إلى ثورة آذار |
O zaman, karıma şöyle dedim, "Adalet için, Don Corleone'ye gitmeliyiz." | Open Subtitles | فقلت لزوجتى من أجل العدالة لابد أن نذهب لدون كورليونى |
Don Drysdale'e ne kadar saygı duyduğumu belirterek başlamak istiyorum bu gece altıncı kez rakibine sayı yaptırmadı. | Open Subtitles | ان اعبر عن تقديري الكبير لدون درايسديل الذي طرح انتصاره المشرف السادس الليلة |
Don Luis olmasa da, ondan daha makbul biri olur. | Open Subtitles | إن لم يكن لدون لويس فسيكون لشخص يستحقك أكثر |
Sanço ve Don Kişot iki farklı çalışma konusu: Biri ayakları yere basan bir realist, diğeri ise idealizm öncüsü. | TED | سانشو ودون كيخوتي شخصيتان متناقضتان: حيث أن الأول يتميز بواقعيته، والثاني بمثاليته. |
"Papi'yi geri istiyorsanız, parayı saat 17:00'de Latin Festivalindeki Don Kişot kuklasına getirin. | Open Subtitles | إذا أردتم عودة فتاكم احضروا النقود إلى ساحة دون كويكستو خلال المهرجان اللاتينى فى الخامسة مساء ودون إخبار الشرطة |
Don'la birlikte yaşamaya başladığımızda, ayrı ayrı CD rafları almak zorunda kalmıştık, çünkü ben, Cd'lerimi aldığım yere geri koymazdım. O ise, her şarkının, her an, nerede olduğunu bilmek isterdi. | Open Subtitles | عندما انتقلنا انا ودون للعيش معاً، كان لابد من أن نجعل رفوف للسديات لأننا كنا نخلط أغانينا في ما بيننا |
♪ Don't hurt me no more ♪ | Open Subtitles | ♪ لاتجرحيني بعد الآن ♪ |
d PLEASE Don'T SEE d d JUST A BOY CAUGHT UP IN DREAMS AND FANTASY. d d PLEASE SEE ME d | Open Subtitles | ♪ أرجوك لاتنظُر إليّ ♪ ♪ أنا شابٌ واقعٌ بالأحلام والخيالات ♪ ♪ أرجوك انظُر إليّ ♪ |
Tamam, şu konuşan adam hakkında Mike ve Don şirketin kararına uydular mı? | Open Subtitles | حسنا حول هذا الشاهد الداخلي هل وافق (مايك) و (دون) على قرار الشركة؟ |
Duck, Don'a yaptigin telefon görüsmesini anlatsana. | Open Subtitles | دوك أخبر دون عن مكالمتك الهاتفية |