Daha ilk işaret noktasına gelemeden tauntaun'unuz donar. | Open Subtitles | التانتون سوف يتجمد قبل أن تصل إلى العلامة الأولى |
Onu orada bırakamayız. Soğuktan donar. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا، إنه سوف يتجمد حتى الموت |
Hani dışarı çıktığınız zaman... ayaklarınız donar ve geri döndüğünüzde ayaklarınız rahatlar ya, işte bunun gibi. | Open Subtitles | مثلما تخرج الى الخارج و تتجمد ارجلك وبعد ذلك تدخل وتتخلص من اثار التجمد هذه مثل ذلك |
Cehennem ne zaman donar ben de o zaman soğuk kahve içerim demiştin. | Open Subtitles | قلت أن الجحيم يمكن أن تتجمد قبل أن تشربي قهوة مثلجة |
Hava hala -20 derece. Nakil çok hızlı yapılmazsa, yumurta donar. | Open Subtitles | إنها لا تزال سالب 20 درجة مئوية ، لذا فعملية النقل لابد أن تتم بسرعة و إلا سيتجمد البيض. |
Kışları çocuk donar yazlarıysa pişermiş. | Open Subtitles | في الشتاء الفتى سيتجمد وفي الشتاء الفتى سيغلي |
- donar mıyım? Donarsın. Boğaz fena. | Open Subtitles | ستتجمد ، الرياح شديدة و عاصفة ، تجمد الرجل فورا |
- Bok hangi sıcaklıkta donar acaba, merak ediyorum. - Evet, ben de. | Open Subtitles | أتعجب ما هى درجة الحرارة التى يتجمد عندها فضلات الحيوانات |
- Bok hangi sıcaklıkta donar acaba, merak ediyorum. | Open Subtitles | أتعجب ما هى درجة الحرارة التى يتجمد عندها فضلات الحيوانات |
Sıvı nitrojen, 63 Kelvin derecede donar bu da, -21 Santigrat ya da -346 Fahrenhayt derecedir. | Open Subtitles | النيتروجين يتجمد عن درجة حرارة 63 كيلفن أو سالب 210 درجة مئوية أو سالب 346 درجة فهرنهايتية |
Kaynar su, soğuk sudan daha hızlı donar. | Open Subtitles | الماء المغلي يتجمد أسرع من الماء البارد. |
Bir insan cesedi 72 saat içinde tamamen donar. | Open Subtitles | يحتاج الجسم االبشرى الى 72 ساعه لكى يتجمد |
Atmosferik hava basıncında üçte biri yani uçaktan sızan her sıvı anında donar. | Open Subtitles | - عند 300 قدم الحرارة 50 تحت الصفر - الثالث في ضغط الهواء الجوي مما يعني أي تصريف سائل إلى الطائرة سوف يتجمد فوراً |
Geceleri o kadar soğuk olur ki bu tuzlu su bile donar. | Open Subtitles | في الليل، فإنها تكون باردة بحيث هذه المياه المالحة تتجمد. |
Büyük ve gerçekten trajik bir şey olduğunda zaman donar. | Open Subtitles | عندمايحدثشيءهائل،شيءمأساوي تتجمد |
- Orada kıçın donar. | Open Subtitles | سوف تتجمد هناك |
Bu havada çıkamazsın. Don Don'un donar. | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج في هذا الطقس الـ"دون دون" خاصتك سيتجمد |
Bu havada dışarı çıkamazsın. Don Don'un donar. | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج في هذا الطقس الـ"دون دون" خاصتك سيتجمد |
Çünkü ter kolaylıkla donar. | Open Subtitles | لان العرق سيتجمد بكل بساطه |
Sakın silahlarınıza çıplak elle dokunmayın, yoksa eliniz donar. | Open Subtitles | لا تلمسوا مدافعكم بأيديكم العارية أو أنها ستتجمد بالحال |
Nefesini tut yoksa ciğerlerin donar! | Open Subtitles | بارد جداْ , إحبس أنفاسك أو ستتجمد رئتاك |
Panikleyip ellerimi havaya kaldırdığımda kötü şeyler bir anda donar. | Open Subtitles | أضطرب, وأرفع يديّ معاً, وتتجمد الأشياء السيئة |
O zaman da eriyiğin yoğunluğu artar. Biliyorsun, kalıba varamadan donar. | Open Subtitles | سوف يزيد ذلك من كثافة السائل,وبعدها سيتحجر قبل أن يصل إلى القالب.. |