"dondurdu" - Translation from Turkish to Arabic

    • جمد
        
    • جمدت
        
    • بتجميد
        
    • جمّد
        
    • جمّدت
        
    Hesaplarımı dondurdu. Nereye gidiyorsun. Open Subtitles لقد جمد حساباتي إلى أين تذهبين؟
    Batman tanımadığımız bir haydut Gotham müzesini basıp antik eşya bölümünü dondurdu. Open Subtitles ،"(باتمان)" وغد جديد قد احتل" "(متحف (غوثام "لقد جمد جناح معروضات العصور القديمة"
    Birbirlerine dedikleri şeyler, adeta kanımı dondurdu. Open Subtitles لقد جمدت الدم في عروقي تلك الكلمات التي تبادلوها
    Bunlar 3 ülkeye ait Amerikadaki 5 bankadaki 13 hesabın numaraları ki bizim hükümetimiz bu hesapları çeşitli sebeplerden dolayı dondurdu. Open Subtitles هذه الارقام من 13 حساب فى خمس بنوك امريكية تابعة لخمس ولايات وحكومتنا جمدت هذه الارصدة لعدة اسباب
    A.B.D Gizli Servisi, iki ay önce, buradaki Bay Sam Jain'in İsviçre banka hesabını dondurdu. ve dondurulduğunda bu banka hesabında 14.9 milyon dolar vardı. Bay Jain bir kaçak; TED قامت الشرطة الأمنية الامريكية قبل شهرين بتجميد الحساب المصرفي السويسري للسيد سام جين الظاهر هنا وذلك الحساب كان يحتوي على 14.9 مليون دولار عندما تم تجميده السيد جين ذاته مختفي,
    Hasta olduğu ve tedavisi de olmadığı için kendini dondurdu. Open Subtitles لقد جمّد نفسَه لأنه كان مريضًا، ولم يكن هناك أيُّ علاجٍ.
    Kalbimi dondurdu... ve beni ancak gerçek bir aşk kurtarabilir. Open Subtitles لقد جمّدت قلبي ووحدها بادرة حبّ حقيقي يمكنها إنقاذي
    Tritter arabamı çektirdi. Hesaplarımı dondurdu. Tam bir savaş açtı. Open Subtitles تريتر) قطر سيارتي) جمد أرصدتي، إنها حملة صليبية
    Bunu duymak benim yumurtalıklarımı dondurdu. Open Subtitles سماع ذلك فقط جمد بوييضاتي
    Fransa'nın en büyük bankası müşterilerinin borsadaki paralarını bugün dondurdu. Open Subtitles أكبر مصرف في (فرنسا) جمد حسابات زبنائه في سوق المال اليوم.
    Tritter sonunda hesaplarımı dondurdu. Open Subtitles جمد (تريتر) أرصدتي أخيراً حقاً؟
    Bankalar bütün hesaplarınızı dondurdu. Open Subtitles البنك... جمد جميع الممتلكات
    - Bu silah beynini de mi dondurdu Snart? Open Subtitles -هل المسدس جمد عقلك يا (سنارت)؟
    Bunca şeyden sonra Claire ve Arika, kulemizi aldı, varlıklarını dondurdu, dostlarını çaldı ve soy adımızı dağıttı. Open Subtitles أعني، بعد كل شيء، أخذت كلير واريكا برج لدينا، جمدت الأصول الخاصة بك، المختطفة حلفائكم، دمر اسم عائلتنا.
    Üzgünüm Bay Winthorpe ama Maliye hesabınızı dondurdu. Open Subtitles أنا آسف سيد "وينثورب" لكن مصلحة الضرائب قد جمدت حسابك
    Fransa'nın en büyük bankası müşterilerinin borsadaki paralarını bugün dondurdu. Open Subtitles فرنسا جمدت حسابات تسويق النقود اليوم
    Sana söylemiştim, hükümet banka hesaplarımı dondurdu. Open Subtitles قد أخبرتك .الحكومة جمدت حساباتي
    Benim kadar iyi biliyorsun ki FBI tüm hesaplarımı dondurdu. Open Subtitles أنت تعلم أن "المباحث الفيدرالية" قد جمدت كُل أرصدتي.
    İlaç ölüm anında onun sinir yollarını ve o sinirlerle gördüğü görüntüye dondurdu. Open Subtitles وقد يقوم المخدر بتجميد سبلها العصبية عند لحظة الممات، وكذلك آخر صورة رأتها معها.
    Ceset mi gölü dondurdu, yoksa tam tersi mi oldu biliyor muyuz? Open Subtitles أتعرف ما اذا الجثة تسببت بتجميد البحيرة أو العكس ؟
    Babacığı fonunu dondurdu. Open Subtitles لقد جمّد أبوه حساب توفيره
    Ama o kalbini dondurdu. Open Subtitles لكّنها جمّدت قلبكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more