"dost oldun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت صديقاً
        
    • لقد كنت صديقا
        
    • كنتِ صديقة
        
    İyi bir dost oldun ama o kadar da bencil olamam. Open Subtitles لقد كنت صديقاً جيّداً لكنّي لا يمكن أن أكون بهذه الأنانية
    Sen hep harika bir dost oldun. Sorunlarımı çözmeme o kadar çok yardım ettin ki, sorunların olduğu aklıma gelmedi. Open Subtitles لقد كنت صديقاً رائعاً لقد ساعدتنى لرؤية الجانب المشرق فى مشاكلى
    Bana iyi bir dost oldun doktor. Open Subtitles لقد كنت صديقاً جيداً لي دوك
    Gaius, uzun yıllardır bana karşı iyi bir dost oldun bana birçok iyiliğin dokundu. Open Subtitles لقد كنت صديقا مخلصل لي طوال هذه السنين يا غايوس, و قد قمت بالكثي من الأمور لأجلي.
    Bana karşı gerçekten iyi bir dost oldun. Hepsi bu. Open Subtitles كنتِ صديقة جيّدة لـي ، هـذا كـل مـا بالأمـر
    Daima sadık ve güvenilir bir dost oldun. Open Subtitles كنت صديقاً وفياً و مخلصاً
    İkimize de çok iyi bir dost oldun. Open Subtitles لقد كنت صديقاً رائعاً لكلانا.
    Bana karşı çok iyi bir dost oldun. Open Subtitles كنت صديقاً مخلصاً.
    Çok iyi bir dost oldun Tom. Teşekkür ederim. Open Subtitles كنت صديقاً جيداً في هذا يا (توم)، شكراً لك
    Gerçekten iyi bir dost oldun. Open Subtitles لقد كنت صديقاً جيد
    Bana hep iyi bir dost oldun. Open Subtitles لطالما كنت صديقاً جيداً لي
    Sen hep iyi bir dost oldun, Rene. Open Subtitles لقد كنت صديقاً مخلصاً يا (رينيه)
    Harika bir dost oldun. Open Subtitles كنتِ صديقة مخلصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more