"dostlara" - Translation from Turkish to Arabic

    • للأصدقاء
        
    • نخب الأصدقاء
        
    • لأصدقاء
        
    • بأصدقاء
        
    • وأصدقاء
        
    • و كذلك أشكر
        
    • الأصدقاء الطيبين
        
    Bu konularda dostlara ve ailelere yardımcı olmak bir gelenektir. Open Subtitles إنه من التقليد للأصدقاء والعائلة أن يساعدوا بعضهم بهذه الأشياء
    Bu uzun aylar sadece kan demir ve çamurdan ibaretti, ve dostlara yazacak vakit yoktu. Open Subtitles كانت هذه الشهور الماضية كلها دماء و حديد و طين و لا يوجد وقت لرسائل للأصدقاء
    - Sıkı dostlara. - Teşekkürler. Open Subtitles نخب الأصدقاء الطيبين شكراً لكم
    Kongrenin sizin yeni kanınıza ihtiyacı var. Ve sizin karşılığında yeni dostlara ihtiyacınız olacak. Open Subtitles الكونغرس يحتاج دماءكم الجديدة، وأنتم بدوركم ستحتاجون لأصدقاء جدد
    Yolculuk boyunca eski dostlara rastlayacağımızı biliyordum... Open Subtitles كنت أعرف أننا سنلتقي بأصدقاء على طول الطريق
    Korkup kaçmayan dostlara sahip doktorlarız. Hepimizin onayladığı biriyle çıkar mıydın mesela? Open Subtitles نحن أطباء وأصدقاء والذين لايخافون بسهولة هل ستكونين منفتحة لمواعدة شخص نصوت له نحن؟
    Eski dostlara. Open Subtitles للأصدقاء القدامى
    Eski dostlara ve kaybedilen yoldaşlara. Open Subtitles للأصدقاء القدامى
    - İyi dostlara. Open Subtitles للأصدقاء الجيدين
    Eski dostlara? Open Subtitles للأصدقاء القدامى؟
    Eski ve yeni dostlara. Open Subtitles للأصدقاء الجدد والقدامى
    - Kaybolan dostlara. Open Subtitles للأصدقاء الغير حاضرين
    Aramızda olmayan dostlara. Open Subtitles في نخب الأصدقاء الغائبين.
    Eski dostlara olsun. Open Subtitles نخب الأصدقاء القدامى
    Eski ve yeni dostlara... Open Subtitles نخب الأصدقاء القدامى والجُدد.
    -Buralarda dostlara ihtiyacınız olacak. Open Subtitles هذا صحيح سوف تحتاج لأصدقاء يعرفون خبايا الأمور
    dostlara ihtiyacın olacak. Open Subtitles هذا صحيح سوف تحتاج لأصدقاء يعرفون خبايا الأمور
    dostlara ihtiyacın olacak. Open Subtitles سوف تحتاج لأصدقاء يعرفون خبايا الأمور
    Sagat yeni dostlara güvenmiyorsa belki yeni düşmanlara güvenir. Open Subtitles إن لم يثق (سيغات) بأصدقاء جدد فلعله يثق بأعداء جدد
    Ve dostlara gerek duymuyorum. Open Subtitles ولا يتسنّى لي أن أحظى بأصدقاء
    Eski dostlara ve yeni dostlara, sevgili ve gerçek dostlara." Open Subtitles إلى الأصدقاء القُدامى وأصدقاء جدّد، الصديق العزيز وأصدقاء مخلصون."
    New York ve New Jersey'den gelen diğer beş ailenin liderlerine, Bronx'dan gelen Carmen Coleano'ya, ve Brooklyn'den gelen Philip Tattaglia'ya, ve Staten Adası'ndan, aramıza katılan Victor Strachi'ye, California'dan, Kansas City'den ve ülkenin diğer bölgelerinden gelen bütün dostlara. Open Subtitles و كذلك أشكر رؤساء العائلات الخمسة الأخرى من نيويورك و نيوجيرسى كارمن كولينو من برونكس و من بروكلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more