"dostluğumuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • صداقتنا
        
    • بصداقتنا
        
    • صداقه
        
    Ona dostluğumuzu gösterelim, belki böylece bir düşmanımız eksilmiş olur. Open Subtitles دعونا نقدم لها صداقتنا على أمل أن ينقص أعداؤنا واحداً
    Anlayışlı olduğun için sağ ol ve umarım bu dostluğumuzu etkilemez. Open Subtitles شكرًا لك على تفهّمك، وآمل حقًّا ألّا يؤثّر هذا على صداقتنا.
    Ama eğer dostluğumuzu mahvederse ona cehenneme gitmesini söylerim. Open Subtitles لكن إذا تسببت بخراب صداقتنا فالتذهب للجحيم
    dostluğumuzu bozacaksa cehenneme kadar yolu var. Open Subtitles ولكن ان كانت ستفسد صداقتنا فلتذهب إلى الجحيم
    Buraya, yeniden doğan dostluğumuzu ve de bebeğini kutlamak için geldim. Open Subtitles أنا هنا للاحتفال بصداقتنا الجديدة و بطفلك
    Beyler, dostluğumuzu o küçücük yemek salonunun... dışına taşımaktan bizi alıkoyan ne? Open Subtitles ما الذي يمنعنا أيها السادة من تحرير صداقتنا من الاعتماد على غرفة الطعام الصغيرة تلك؟
    Sadece bir kere, dostluğumuzu bu duvarlar arasında tutarsak daha iyi anlaşacağımızı söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت مرة أنه سيكون من الأفضل لنا إذا أبقينا صداقتنا بين هذه الجدران
    Duygularım ne olursa olsun dostluğumuzu tehlikeye atacak hiçbir şey yapmam. Open Subtitles مهما كانت مشاعري ما كنت لأفعل شيئاً يهدد صداقتنا
    Ateşler arasından yürürken gün geçtikçe dostluğumuzu aynı potada, daha kuvvetli bir bağla eritiyorduk. Open Subtitles ريثما كنا نواجه الصعاب، إزدادت صداقتنا قوةً كل يوم
    O tatsız olay dostluğumuzu bozmaz umarım. Open Subtitles وأتمنى أن لا تتركي تلك الحداثة الصغير تخريب صداقتنا
    O tatsız olay dostluğumuzu bozmaz umarım. Open Subtitles وأتمنى أن لا تتركي تلك الحداثة الصغير تخريب صداقتنا
    Kutsal topraklardaki dostluğumuzu güçlendirmek arzusundayım. Open Subtitles أريد تدعيم صداقتنا الطويلة في أرض الكنيسة المقدّسة
    Paranın, dostluğumuzu etkilemesini istemiyorum. Open Subtitles لا تتصرفي هكذا. لا أريد للمال أن يقف في طريق صداقتنا.
    dostluğumuzu yeni tanıdığın bir kız için mi bozuyorsun? Open Subtitles انتِ تُفسدين صداقتنا بسبب فتاة ما أنتِ لا تعفينها جيداً ؟
    dostluğumuzu ikiye bölünmüş bir ekrandan izliyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة
    dostluğumuzu ikiye bölünmüş bir ekrandan izliyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة
    Buradayım çünkü kızgın olduğunu biliyorum ve eğer ihanete uğramış hissediyorsun, fakat seninle olan dostluğumuzu çöpe atmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles إنيّ هنا بسببِ أنني أعرف بأنكَ غاضب وتشعرُ بالخيانة، لكنني لن أدعكَ تقطعُ صداقتنا.
    Ortaklığımızı, dostluğumuzu mahvettiğin an hayatım sona ermişti. Open Subtitles إنتهت حياتي في اليوم الذي دمرت فيها شراكتنا، صداقتنا.
    Buradayım çünkü kızgın olduğunu biliyorum ve eğer ihanete uğramış hissediyorsun, fakat seninle olan dostluğumuzu çöpe atmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles إنيّ هنا بسببِ أنني أعرف بأنكَ غاضب وتشعرُ بالخيانة، لكنني لن أدعكَ تقطعُ صداقتنا.
    Her banyoya girişinde, dostluğumuzu düşün. Open Subtitles في كل مرة تكون في المسبح فكر في صداقتنا
    dostluğumuzu riske atmamak hakkında söylediklerin... Open Subtitles ما قلته بشأن عدم الرغبة في المخاطرة بصداقتنا...
    ..dostluğumuzu güçlendirmesi umuduyla size başkanımızın iyi dileklerini getirdim. Open Subtitles آملين أن نصيغ صداقه لنغنى شعبينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more