Bu sebeptendir ki dostumuza Washington'da bana iletmesi için bittiğini söyledin. | Open Subtitles | لهذا قمتَ بأخبار صديقنا فى واشنطن أن يخبرني بأن الأمر انتهى. |
Az kalsın sevgili dostumuza çay ikram etmeyi unutuyordum. | Open Subtitles | اوه، لقد نسيت صديقنا العزيز لم يأخذ الشاي حتى الآن |
Şimdi dostumuza Batayıltıcı ver. | Open Subtitles | الآن إعطاء صديقنا هنا نفحة من الخفافيش اليقظة. |
Sevgili dostumuza, Etiyopya'nın Yüce Kraliçesi'ne eğlenceli küçük bir not hazırlıyorum. | Open Subtitles | أنا يؤلف ومسلية ملحوظة صغيرة لصديقنا العزيز، الملكة العظمى من إثيوبيا. |
Buna rağmen biz hala bu milletin kararlarının bu dostumuza ve onun gibi bir kaç milyona bırakılması fikrini savunuyoruz. | Open Subtitles | لكننا مازلنا نساير الفكره القائله بأن تترك قرارات هذه الأمه لصديقنا هذا و عدة ملايين مثله |
Müşterek dostumuza bu evin taşlarını dikkatlice saydığımızı ve hâlâ hangilerinin bize ait olduğunu bildiğimizi söyleyin. | Open Subtitles | .. أخبري صديقتنا المشتركة .. أننا أحصينا الأحجار بحرص في هذا المنزل وأننا نعلم أيهم التي لا زالت ملكنا |
Skopolominin dostumuza çok az etkisi olur diyecektim. | Open Subtitles | كنت اقول ان سكوبولامين سيكون له تاثير ضعيف علي صديقنا |
Bay Fielding'in dostumuza bu şekilde bir ziyaret lütfetmesi çok hoş bir davranış. - Çok mutlu olduk. | Open Subtitles | نحن سعداء بعمق لأن السيد فيلدنق زار صديقنا |
Cornell, dostumuza kapının yerini gösterir misin? | Open Subtitles | كورنيل هل تستطيع أن تري صديقنا أين الباب |
Görünüşe göre bir dostumuza uyan tarifte biriyle görüşmüş. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنه التقى برجل تطابق أوصافه صديقنا. |
California'dan gelen dostumuza göstermekte serbestsiniz. | Open Subtitles | لا تتردد في تقديم مثال من صديقنا من ولاية كاليفورنيا لديه المعرفة |
Ben de bu eli bol dostumuza kamyonetini bağışladığı için şükranlarımı sunuyordum. | Open Subtitles | فقط كنت أشكر صديقنا هنا لتبرعه بسيارته لنا |
Şimdi, Rus Büyükelçisi dostumuza konuğumuzu emeklilik yaşamından çıkararak buraya gelmesini sağladığı için teşekkür ederim. | Open Subtitles | والآن, اريد ان اشكر صديقنا السفير الروسى لأقناع ضيفنا بالخروج من تقاعده |
Ortak dostumuza bu konu hakkında bilgi vermelisin. Evet. | Open Subtitles | ربّما عليكِ أن تخبري صديقنا المشترك بهذا الأمر |
Aşırı uyarılmış dostumuza bar soygununu iki misli kanlı olacak şekilde bir hafta önce yapmasını söyledim. | Open Subtitles | أخبرت صديقنا مُفرط الحماس بأن يبكّر سرقة الصالون أسبوعًا وأن يضاعفها دمويَّة. |
Cesur dostumuza bu yolculukta eşlik edecek cesaret kimde var? | Open Subtitles | من لديه الشجاعة لحماية صديقنا فى رحلته؟ |
Lütfen yeni dostumuza bir bardak su getirir misin? | Open Subtitles | هل احضرتى لصديقنا الجديد هنا كوب ماء من فضلك ؟ |
Sanırım Birman elçisi dostumuza küçük bir ziyarette bulunmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد علينا أن نذهب لصديقنا السفير البورمي في زيارة قصيرة |
Belki dostumuza bir ziyarette bulunmak isterler ne dersin? | Open Subtitles | ربما يجب ان يقوموا بزياره لصديقنا |
Bayan dostumuza onda kalan mutluluğu hâlâ koruduğunu ve kitapta çok az bir yaprak kaldığını bildiğimizi söyleyin. | Open Subtitles | .. أخبري صديقتنا .. أنه حافظ على كمية المتعة الواجبة عليه وأننا نعلم أنه تبقت صفحات قليلة في الكتاب |
dostumuza onun son hayırsever davranışını dört gözle beklediğimi söyleyin. | Open Subtitles | .. أخبري صديقتنا أنني متلهف لفعها الخيري الأخير |