"dosya odasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرفة الملفات
        
    • غرفة ملفات
        
    • في غرفة الملفّات
        
    Gönüllü olmak hastalara yardım etmek içindir, dosya odasında öpüşme seansları yapmak için değil tamam mı? Open Subtitles التطوع هو مساعدة المرضى ليس عن عقد جلسات في غرفة الملفات علم
    Sen olduğunu bilince, komuta merkezindeki dosya odasında arayacağımız alan bayağı daraldı. Open Subtitles كان من السهل علينا أن نضيق دائرة البحث في غرفة الملفات الرئيسية، بمجرد علمنا بأنه أنت
    dosya odasında, senin için onu Sonra alacağım... Open Subtitles إنّه في غرفة الملفات. سأحضره إليكِ لاحقاً. لاحقاً؟
    Peki bu adamla o girilemez denen Harvard dosya odasında seks yaptığınız ve orada onu iddialara göre yalnız bıraktığınız da yalan mı? Open Subtitles هل هو كذب انك مارستي الجنس مع هذا الرجل و تركتيه بمفرده في غرفة ملفات هارفارد المحصنة؟
    Peki bu adamla o girilemez denen Harvard dosya odasında seks yaptığınız ve orada onu iddialara göre yalnız bıraktığınız da yalan mı? Open Subtitles هل هو كذب انك مارستي الجنس مع هذا الرجل و تركتيه بمفرده في غرفة ملفات هارفارد المحصنة؟
    dosya odasında olanlarla ilgili. Open Subtitles هذا بسبب ما حدث في غرفة الملفّات
    Ben binanın diğer tarafındaki dosya odasında homurdanıyordum. Open Subtitles كنت منهكاً في غرفة الملفات في الجانب الآخر للمبنى
    - Güvenlik alarm durumunda. dosya odasında doğru geliyorlar. Open Subtitles تم إعلام الأمن، إنّهم قادمون صوب غرفة الملفات.
    Güzel çünkü dosya odasında altı düzine daha var. Open Subtitles جيد، لأن هناك 72 كوباً آخر في غرفة الملفات
    Testleri dosya odasında tutuyorlar. Open Subtitles إنهم يبقون الاختبارات في غرفة الملفات
    Pusuya yatan kişi sadece ben olmam gerekirken Miller'ın dosya odasında pusu yatmasının sebebi bu. Open Subtitles هذا سبب تَسَلُّل (ميلر) في أرجاء غرفة الملفات عندما كان يجب أن أكون المتسلل الوحيد
    dosya odasında bir tane daha var. Open Subtitles ثمّة آخر في غرفة الملفّات.
    dosya odasında bir tane daha var. Open Subtitles ثمّة آخر في غرفة الملفّات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more